Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the ensemble is formed from three basic elements: the grossmarkthalle, a “groundscraper” and polygonal twin towers.
ansambli veido trīs pamatelementi: tirgus halle (grossmarkthalle), “zemesskrāpis” un daudzstūru dvīņu torņi.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the grossmarkthalle serves as the ecb’s main entrance and public area, and is linked to the two office towers by the conference centre in the “groundscraper”.
tirgus halle kalpo kā ecb galvenā ieeja un sabiedriskā zona, un ar abiem biroju torņiem to savieno “zemesskrāpī” izvietotais konferenču centrs.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the main element of this design is a distinctive, dynamic ensemble of three buildings: a 184-metre high-rise building of a twisted shape, a “groundscraper” and the grossmarkthalle.
Šī projekta galvenais elements ir dinamisks ansamblis, ko veido trīs atšķirīgas ēkas – 184 metru augsta izliekta augstceltne, “zemesskrāpis” un tirgus halle (grossmarkthalle).
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: