Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
initiate inquiries to obtain that information;
uzsāk izziņas procesu, lai šo informāciju iegūtu;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(a) initiate inquiries to obtain that information;
a) uzsāk izziņas procesu, lai šo informāciju iegūtu;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carry out or arrange for appropriate inquiries to identify and prevent contravention of the rules of origin;
veic vai organizē attiecīgo izziņu, lai identificētu un novērstu izcelsmes noteikumu pārkāpšanu;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
first, the ombudsman now has full access during his inquiries to documents held by the eu institutions and bodies.
divas no svarīgākajām izmaiņām nostiprina ombuda izmeklēšanas pilnvaras.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) carry out or arrange for appropriate inquiries to identify and prevent contravention of the rules of origin;
d) veic vai organizē attiecīgo izziņu, lai identificētu un novērstu izcelsmes noteikumu pārkāpšanu;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
first of all, we sent inquiries to the minister of labour and social policy and to the chairperson of the state agency for child protection.
vispirms mēs nosūtījām informācijas pieprasījumu nodarbinātības un sociālās politikas ministram un valsts bērnu aizsardzības aģentūras priekšsēdētājam.
Senast uppdaterad: 2012-03-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the number of hass-related inquiries to the commission over the years has been low, indicating that the directive requirements are well understood and accepted.
Šajos gados komisijai attiecībā uz hass iesniegti tikai nedaudzi izmeklēšanas pieprasījumi, un tas liecina, ka direktīvas prasības ir labi izprastas un pieņemtas.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission will use the results of these inquiries to determine if and what enforcement and regulatory actions are necessary in these sectors to ensure the proper functioning of the internal market.
liekot lietā nozaru izmeklēšanu rezultātus, komisija noteiks, vai un kādi tiesību aktu piemērošanas nodrošinājuma un regulatīvie pasākumi ir vajadzīgi šajās nozarēs, lai nodrošinātu iekšējā tirgus pienācīgu darbību.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furthermore, the ombudsman considered that it would have been good administrative practice for the commission to inform the complainant about the result of its inquiries to the french authorities regarding the behaviour of tele 2.
turklÉt ombuds uzskatîja, ka laba administratîvÉ prakse b9tu, ja komis`a s9dzîbas iesniedzÜju b9tu informÜjusi par rezultÉtiem, veicot izmeklÜšanu franc`as varas iestÉdÜs par “tele 2” rîcîbu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cambodia shall communicate the results of these inquiries to the community, including any other pertinent information enabling the cause of the circumvention or infringement, including the true origin of the goods to be determined.
kambodža paziņo tādas izmeklēšanas rezultātus kopienai, iekļaujot visu citu attiec;igo ionformāciju, kas ļauj noteikt apiešanas vai pārkāpuma iemeslu, ieskaitot preču patieso izcelsmi.
nepal shall communicate the results of these inquiries to the community, including any other pertinent information enabling the cause of the circumvention or infringement, including the true origin of the goods, to be determined.
nepāla paziņo šādas izmeklēšanas rezultātus kopienai, ieskaitot jebkādu citu atbilstošu informāciju, kas ļauj noteikt apiešanas vai pārkāpšanas cēloni, tai skaitā preču patieso izcelsmi.
where it considers it necessary, the commission may hold an inquiry to check the validity of the information supplied by member states.
ja komisija atzīst par vajadzīgu, tā var veikt izmeklēšanu, lai pārbaudītu dalībvalstu sniegtās informācijas pamatotību.
as i said, we also asked for the committee of inquiry to be open to the representatives of the international community in order to guarantee objectivity and tangible results.
kā jau teicu, mēs prasījām arī, lai izmeklēšanas komiteja būtu pieejama starptautiskās sabiedrības pārstāvjiem, kas garantētu objektivitāti un taustāmus rezultātus.
it welcomes the decision by the un secretary-general to establish an international commission of inquiry to investigate the incidents of 28 september.
tā pauž gandarījumu par ano Ģenerālsekretāra lēmumu izveidot starptautisku izmeklēšanas komisiju, lai izmeklētu 28. septembra notikumus.
whereas it should be provided that, if necessary, the commission may hold an inquiry to check the validity of the information at its disposal;
tā kā jāparedz, ka vajadzības gadījumā, komisija var veikt izmeklēšanu, lai pārbaudītu tās rīcībā esošās informācijas pamatotību;
he has said 'no' to violence; he has said 'yes' to non-violence, which means being proactive and may entail collective action: it is a policy which calls for knowledge, for an independent international inquiry to find out what really happened and is happening in tibet.
viņš ir pateicis "nē” vardarbībai; viņš ir pateicis "jā” nevardarbībai, kas nozīmē būt aktīvam un var nozīmēt kolektīvu rīcību: tā ir politika, kurā tiek aicināts iegūt informāciju, lai neatkarīga starptautiskā izmeklēšanas grupa uzzinātu, kas patiešām notika un notiek tibetā.