Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
north sea – baltic
ziemeļjūra – baltijas jūra
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
core network
pamattīkls
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
the core network
pamattĪkls
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
other core network
pārējais pamattīkls
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
planning the core network
pamattīkla plānošana
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comprehensive & core network:
visaptverošais tīkls un pamattīkls:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
creation of a core network
pamattīkla izveidošana
Senast uppdaterad: 2011-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a new eu transport core network
jauns es transporta pamattīkls
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ten-t "core network"?
ten-t „ pamattīkls”?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the new core network – the figures
fakti par jauno transporta pamattīklu
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the instrument of core network corridors
pamattīkla koridoru instruments
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the new core network – the funding:
jaunā transporta pamattīkla finansējums
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
urban nodes of the core network:
pamattīkla pilsētu mezglpunkti:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
methodology for the design of the core network
metodes pamattīkla projektēšanai
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) other sections on the core network
b) citi pamattīkla posmi
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how were projects on the core network chosen?
kā izvēlējās projektus, kas ietilpst pamattīklā?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cooperation of core network corridors with other initiatives
pamattīklu koridoru sadarbība ar citām iniciatīvām
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what are the tougher requirements for the core network?
kādas ir pamattīklam izvirzītās stingrākās prasības?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
core network: railways (passengers) and airports
pamattīkls: dzelzceļi (pasažieru pārvadājumiem) un lidostas
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dual layer: comprehensive network and "core network"
divlīmeņu struktūra: visaptverošais tīkls un pamattīkls
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering