You searched for: spray drift onto (Engelska - Lettiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Lettiska

Info

Engelska

spray drift onto

Lettiska

izsmidziniet to uz

Senast uppdaterad: 2018-08-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

as from 2013, the aircraft shall be equipped with accessories that constitute the best available technology to reduce spray drift.

Lettiska

sākot ar 2013. gadu, lidaparāts ir aprīkojams ar piederumiem, kas atbilst labākajai pieejamajai tehnoloģijai, lai samazinātu pesticīdu nonesi ar vēju.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

in particular, spray drift, leaching or run-off can lead to pollution of soil, surface water and groundwater.

Lettiska

jo īpaši smidzināšanas aiznešu, izskalošanās vai virsūdeņu noteces dēļ var tikt piesārņota augsne, virszemes ūdeņi un gruntsūdeņi.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

member states may include in their national action plans provisions on informing persons who could be exposed to the spray drift.

Lettiska

savos valsts rīcības plānos dalībvalstis var iekļaut noteikumus par to, kā informējamas personas, kuras varētu būt pakļautas pesticīdu nonesei ar vēju.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

test systems used in field studies should be located so as to avoid interference in the study from spray drift and from past usage of pesticides.

Lettiska

testēšanas sistēmas, kuras izmanto lauka izmēģinājumos, jāizvieto tā, lai novērstu smidzināšanas laikā notiekošās pesticīdu pārneses, kā arī agrāk lietoto pesticīdu ietekmi uz izmēģinājumu rezultātiem.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

aerial spraying of pesticides has the potential to cause significant adverse impacts on human health and the environment, in particular from spray drift.

Lettiska

pesticīdu izsmidzināšana no gaisa var būtiski negatīvi ietekmēt cilvēka veselību un vidi, jo īpaši tādēļ, ka izsmidzinātie pesticīdi līdz ar gaisa plūsmām var pārvietoties.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

applications in high crops with a high risk of spray drift, for example tractor mounted air-blast sprayer and hand-held applications.

Lettiska

lietošana garām kultūrām ar lielu izsmidzināšanas noplūdes risku, piemēram, izmantojot uz traktora uzmontētu izsmidzināšanas ierīci ar gaisa plūsmu vai rokās turamas ierīces.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

use of mitigation measures which minimise the risk of off-site pollution caused by spray drift, drain-flow and run-off.

Lettiska

izmanto riska ierobežošanas pasākumus, ar ko būtiski mazina blakus esošu teritoriju piesārņošanas iespējamību, kuru rada pesticīdu nonese ar vēju, pesticīdiem piesārņoti notekūdeņi un pesticīdu noplūdes.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

prohibition of aerial spraying with derogation possible, to limit the risks of significant adverse impacts on human health and the environment, in particular from spray drift.

Lettiska

aizliegumu izsmidzināt pesticīdus no gaisa, lai samazinātu būtisko negatīvo ietekmi uz cilvēka veselību un vidi, īpaši izsmidzināto pesticīdu daudzumam novirzoties kopā ar gaisa plūsmām,

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

data to allow a comprehensive aquatic risk assessment to be made taking into account spray drift, run-off, drainage and the effectiveness of potential risk mitigation measures,

Lettiska

informāciju, kas vajadzīga, lai veiktu visaptverošu ūdens riska novērtējumu, ņemot vērā smidzināšanas aiznešus, noplūdi, novadīšanu un iespējamo apdraudējuma mazināšanas pasākumu efektivitāti,

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

it is therefore necessary that particular attention is paid to avoid pollution of surface water and groundwater by taking appropriate measures such as, the establishment of buffer strips or planting hedges along surface waters to reduce exposure of water bodies to spray drift.

Lettiska

tādēļ ir jādara viss iespējamais, lai novērstu virsmas ūdeņu un gruntsūdeņu piesārņošanu, piemēram, radot buferjoslas vai arī stādot dzīvžogus gar virsmas ūdeņiem, lai samazinātu ūdenstilpju saskari ar izsmidzināto pesticīdu mākoni.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

it is therefore necessary for particular attention to be paid to avoiding pollution of surface water and groundwater by taking appropriate measures, such as the establishment of buffer and safeguard zones or planting hedges along surface waters to reduce exposure of water bodies to spray drift, drain flow and run-off.

Lettiska

tādēļ ir jāpievērš īpaša uzmanība tam, lai novērstu virszemes ūdeņu un gruntsūdeņu piesārņošanu, piemēram, radot buferjoslas un drošības zonas, vai arī stādot dzīvžogus gar virszemes ūdeņiem, lai mazinātu ūdenstilpju saskari ar izsmidzināto pesticīdu mākoni, pesticīdiem piesārņoto notekūdeņu iekļūšanu tajās un pesticīdu noplūdes tajās.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

2.5 indirect exposure of bystanders, residents (via spray drift) and those who could be described as consumers (via residual amounts in agricultural produce or water) can be even more serious for especially vulnerable population groups.

Lettiska

2.5 netieša iedarbība uz tiem, kas atrodas vai dzīvo pesticīdu pielietošanas zonā (smidzināšanas laikā notikušas aizneses veidā), vai uz patērētājiem (atlieku veidā lauksaimniecības produktos vai ūdenī) var būt vēl stiprāka uz īpaši neaizsargātām iedzīvotāju grupām.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

4.5.1 under the proposal for a regulation, it is possible to make it obligatory to inform any neighbours who have requested to be informed and who could be exposed to the spray drift; such neighbours are to be informed before the product is used (article 30).

Lettiska

4.5.1 regulā ir iekļauta iespēja noteikt, ka pirms produkta izmantošanas obligāti jāinformē tie iedzīvotāji, kas varētu tikt pakļauti izsmidzinātajai vielai un ir izteikuši lūgumu saņemt šādu informāciju (30. pants).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

indirect exposure of bystanders, residents (via spray drift) and consumers (via residual amounts in agricultural produce or water) can be amplified for especially vulnerable population groups, such as children, the elderly, or other particular risk groups and workers.

Lettiska

netieša iedarbība uz apkārtējiem cilvēkiem, iedzīvotājiem (smidzināšanas laikā notikušas aizneses veidā) un patērētājiem (atlieku veidā lauksaimniecības produktos un ūdenī) ir spēcīgāka īpaši neaizsargātām iedzīvotāju grupām, piemēram, bērniem, gados vecākiem cilvēkiem vai citām īpašām riska grupām un strādājošajiem.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,469,126 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK