Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gerona
veronacity in spain
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nueva gerona
nueva geronacuba. kgm
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gerona/ girona
spain_ provinces. kgm
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the gerona–madrid–gerona air link
oro susisiekimas maršrutu gérone–madridas–gérone
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la selva 135, amer, 17170 gerona, spain
la selva 135 amer, 17170 gerona, ispanija
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
crta. de susqueda, amer, 17170 gerona, spain
crta. de susqueda, amer, 17170 gerona, ispanija
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the entry for the airport at gerona is replaced by the following:
cheronos (gerona) oro uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the contributions must form part of a programme for the development of gerona airport;
ši pagalba turi būti įtraukta į gerona oro uosto plėtros programą;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
morning: departure from gerona at 07.00/departure from madrid at 09.00.
ryte: išvykimo iš gérone laikas – 7 h 00 min/išvykimo iš madrido laikas – 9 h 00 min,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(a) the contributions must form part of a programme for the development of gerona airport;
a) ši pagalba turi būti įtraukta į gerona oro uosto plėtros programą;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gerona airport is a small airport at which passenger numbers have developed as follows [3]:
gérone oro uostas yra nedidelis; pastaraisiais metais jo keleivių skaičius kito taip [3]:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the spanish authorities draw attention to the importance of establishing an air link between gerona and madrid for the economic development of the region.
ispanijos institucijos taip pat pažymi, kad oro transporto maršruto gérone–madridas aptarnavimas yra labai svarbus regiono ekonominei plėtrai.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the spanish authorities merely state that gerona airport did not have any scheduled flights until the establishment of the service between gerona and madrid.
ispanijos institucijos pranešė tik tai, kad iki aptariamų skrydžių tarp gérone ir madrido pradžios į gérone oro uostą nebuvo vykdomi jokie reguliarieji skrydžiai.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the commission was not informed of the imposition of a public service obligation on the gerona–madrid–gerona route,
komisijai nebuvo pranešta, kad maršrutui gérone–madridas–gérone buvo nustatytas su viešąja paslauga susijęs įsipareigojimas,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
only public authority intervention therefore made it possible to guarantee the gerona– madrid route with certain assurances regarding the stability and regularity of the service.
taigi tam tikrą maršruto gérone–madridas stabilumą ir reguliarumą galima užtikrinti tik įsikišus valdžios institucijoms.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the case at issue, the air link between gerona and madrid is served by two operators, one receiving public funding and the other not receiving public funding.
nagrinėjamu atveju reikia pažymėti, kad oro transporto maršrutą gérone–madridas aptarnauja du subjektai, iš kurių vienas gavo valstybės pagalbą, o kitas – ne.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
from the information received from the spanish authorities, it is not possible to deduce that the same measures would have applied to other companies which might have decided to provide scheduled air transport services between madrid and gerona.
iš ispanijos institucijų pateiktos informacijos neįmanoma nustatyti, ar tokios pačios priemonės būtų taikomos ir kitoms įmonėms, jei jos būtų nusprendusios reguliaraus oro susisiekimo paslaugas teikti maršrutu madridas–gerona.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
before that date and since 28 october 2001, the date on which the previous company stopped operating the route, no company had been covering the gerona–madrid route.
2002 m. balandžio mėn. nuo 2001 m. spalio 28 d., kai pirmesnė įmonė nustojo teikti šias paslaugas, iki 2002 m. balandžio mėn. maršruto gérone–madridas neaptarnavo jokia įmonė.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in this regard, it is important to point out that air catalunya started operating the gerona–madrid route at the same time as intermed, i.e. in april 2002.
Šiame kontekste reikia paminėti, kad air catalunya oro transporto paslaugas maršrutu gérone–madridas pradėjo teikti tuo pačiu metu kaip ir intermed, t. y.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the fact that the two companies started operating the gerona–madrid–gerona route 12 days apart makes it impossible to determine clearly and definitively whether the service provided by intermed can be considered to be a new route.
ta aplinkybė, kad dvi įmonės pradėjo vykdyti skrydžius tuo pačiu maršrutu gérone–madridas–gérone tik 12 dienų skirtumu, neleidžia aiškiai ir galutinai nustatyti, ar intermed teikiamos paslaugos gali būti laikomos nauju maršrutu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: