You searched for: organostannic (Engelska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Lithuanian

Info

English

organostannic

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Litauiska

Info

Engelska

organostannic compounds

Litauiska

organostaniniai junginiai

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

tri-substituted organostannic compounds

Litauiska

tripakaičiai organoalavo junginiai

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

tri-substituted organostannic compounds were previously widely used in antifouling paints on ships.

Litauiska

tripakaičiai organoalavo (organiniai alavo) junginiai anksčiau buvo plačiai naudojami laivams skirtiems neapaugantiesiems dažams.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

more severe restrictions should therefore be imposed on articles containing tri-substituted organostannic compounds.

Litauiska

todėl gaminiams, kurių sudėtyje yra tripakaičių organoalavo junginių, turėtų būti nustatyti griežtesni apribojimai.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the use of organostannic compounds in consumer articles has been found to pose a risk to human health, particularly for children.

Litauiska

nustatyta, kad vartojimo prekėse esantys organoalavo junginiai kelia pavojų žmonių, ypač vaikų, sveikatai.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

since organostannic compounds have been found to pose a risk to human health more severe restrictions need to be imposed on their marketing and use.

Litauiska

kadangi buvo nustatyta, kad organoalavo junginiai kelia pavojų žmonių sveikatai, jų pardavimui ir naudojimui reikia nustatyti griežtesnius apribojimus.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

amending council directive 76/769/eec as regards restrictions on the marketing and use of organostannic compounds for the purpose of adapting its annex i to technical progress

Litauiska

iš dalies keičiantis tarybos direktyvos 76/769/eeb nuostatas dėl organoalavo junginių pardavimo ir naudojimo apribojimų, siekiant suderinti jos i priedą su technikos pažanga

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

furthermore, tri-substituted organostannic compounds being emitted from articles for either consumer or professional use could have adverse effects on the environment — in particular on aquatic organisms.

Litauiska

be to, iš vartojimo ar profesinės paskirties gaminių į aplinką patekę tripakaičiai organoalavo junginiai galėtų turėti neigiamą poveikį aplinkai, visų pirma vandens organizmams.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the following paragraphs are added to entry 21, ‘organostannic compounds’, of annex i to directive 76/769/eec:

Litauiska

direktyvos 76/769/eeb i priedo 21 įrašas „organoalavo junginiai“ papildomas šiomis dalimis:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the council decided not to oppose adoption by the commission of a decision amending council directive 76/769/eec as regards restrictions on the marketing and use of organostannic compounds for the purpose of adapting its annex i to technical progress.

Litauiska

taryba nusprendė neprieštarauti komisijos sprendimo, iš dalies keičiančio tarybos direktyvos 76/769/eeb nuostatas dėl organoalavo junginių pardavimo ir naudojimo apribojimo, siekiant suderinti jos i priedą su technikos pažanga, priėmimui.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

commission directive 1999/51/ec(4) adapting to technical progress for the fifth time annex i to directive 76/769/eec, prohibits the use of organostannic compounds in antifouling applications on the hulls of boats of less than twenty-five metres and vessels of any length used predominantly on inland waters.

Litauiska

komisijos direktyva 1999/51/eb([4]), penktą kartą derinanti su technikos pažanga direktyvos 76/769/eeb i priedą, draudžia naudoti organoalavo junginius, skirtus apsaugoti trumpesnių kaip dvidešimt penki metrai valčių ir laivų, daugiausiai naudojamų vidaus vandenyse, korpusus.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,409,582 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK