Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bank capital...............................................................................................................................
bankŲ kapitalas.......................................................................................................................
time reference point for new business on overnight deposits, deposits redeemable at notice and bank overdrafts
atskaitos momentas naujiems sandoriams su vienos nakties indėliais, pareikalavus atsiimamais indėliais ir bankų overdraftais
the treaty of lisbon also requires a reference to the rules of access to bank documents in the rules of procedure.
lisabonos sutartyje taip pat nustatyta, kad darbo tvarkos taisyklėse turi būti nuoroda į prieigos prie banko dokumentų taisykles;
the reference time for the system is european central bank time , i.e. the local time at the seat of the ecb .
the reference time for the system is european central bank time , i.e. the local time at the seat of the ecb .
time reference point for new business (other than overnight deposits, deposit redeemable at notice and bank overdrafts)
naujų sandorių (išskyrus vienos nakties indėlius, pareikalavus atsiimamus indėlius ir banko overdraftus) atskaitos momentas
the reference time for target is ‘european central bank time’, defined as the local time at the seat of the ecb.
atskaitinis laikas target sistemai yra „europos centrinio banko laikas“, nustatytas kaip ecb buveinės vietos laikas.
in note 5, the following reference is deleted: '(territories of the west bank and the gaza strip and beneficiary republics)`;
5 pastaboje išbraukiama ši nuoroda:"(vakarų pakrantės ir gazos sektoriaus bei privilegijuotų respublikų teritorijos)";
the underwriting fee is calculated by reference to the fee levels investment banks charge for stand-by equity underwritings.
platinimo mokestis apskaičiuotas remiantis mokesčių lygiais, kuriuos taiko investiciniai bankai už vertybinių popierių platinimą tada, kai to prireikia.
in practice central banks represent a very low risk of money laundering and an explicit reference to central banks would increase legal clarity.
centriniai bankai praktikoje kelia labai mažą pinigų plovimo riziką, todėl aiški nuoroda į centrinius bankus sustiprintų teisinį aiškumą.
the reference time for target shall be "european central bank time", defined as the local time at the seat of the ecb.
atskaitinis laikas target sistemai yra "europos centrinio banko laikas", nustatytas kaip ecb buveinės vietos laikas.
4.4.1 the commission makes reference to the state aid approved for various banks in italy, greece, cyprus and portugal.
4.4.1 komisija žino apie valstybės pagalbą, teikiamą įvairiems bankams italijoje, graikijoje, kipre ir portugalijoje.
according to the january 2012 restructuring plan, bic’s strategy is to concentrate on the core retail business and to exploit bpn’s network to become the reference bank to support trade and financial transactions between portugal and angola.
pagal 2012 m. sausio mėn. restruktūrizavimo planą bic strategijoje daugiausia dėmesio skiriama pagrindinei mažmeninei verslo veiklai ir siekiama išnaudoti bpn tinklą, kad jis taptų orientaciniu banku portugalijai ir angolai vykdant prekybą ir atliekant finansinius sandorius.
czeonia (czech over night index average) is defined as the weighted average of the interest rates of all unsecured o/n deposits placed by reference banks on the interbank market.
czeonia (Čekijos vienos nakties indeksų vidurkis) apibrėžiamas kaip svertinis visų neapdraustų vienos nakties indėlių, deponuotų bankuose, kurių kotiruotės skaičiuojamos nustatant palūkanų normą, vidurkis tarpbankinėje rinkoje.