Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pull the upper torso webbing out of the retractor and allow it to retract;
viršutinę liemens dalį juosiantis diržas patraukiamas iš diržo įtraukimo įtaiso ir paleidžiamas, kad tas įtraukimo įtaisas diržą vėl įtrauktų;
do keep enough downward pressure to fully retract the yellow safety guard and to keep the red button unlocked.
" pakankamai prispauskite švirkštiklį, kad pilnai pakiltų geltonas apsauginis gaubtelis ir atsirakintų raudonas mygtukas.
pull the upper torso webbing out of the retractor and allow it to retract. repeat this operation four times.
viršutinę liemens dalį juosiantis diržas patraukiamas iš diržo įtraukimo įtaiso ir paleidžiamas, kad tas įtraukimo įtaisas diržą vėl įtrauktų.
the strap shall be withdrawn and allowed to retract for the required number of cycles at a rate of not more than 30 cycles per minute.
diržas ištraukiamas ir diržo įtraukimo įtaisas jį įtraukia tiek kartų, kiek būtina atsižvelgiant į ciklus, kai per minutę jis ištraukiamas ir įtraukiamas ne daugiau kaip 30 kartų.
er tight to provide enough resistance to fully retract the safety guard and “unlock” the pen. ng lo no ct du
švirkštimo priemonei „ atrakinti “ is in
the strap shall be withdrawn from the retractor and allowed to retract repeatedly by the method described in paragraph 7.6.1 until 40000 cycles have been completed.
juosta turi būti ištraukta iš diržo įtraukiklio ir ją leidžiama įtraukti 7.6.1 pastraipoje aprašytu būdu, kol bus atlikta 40000 ciklų.
the strap shall be withdrawn from the retractor and allowed to retract repeatedly in accordance with the method described in 2.7.7.1 until 40 000 cycles of withdrawal and retraction have been completed.
diržas ištraukiamas iš įtraukimo įtaiso ir pagal 2.7.7.1 punkte aprašytą metodą leidžiama, kad diržo įtraukimo įtaisas jį vėl įtrauktų, ir tas ištraukimo bei įtraukimo ciklas kartojamas 40 000 kartų.
the strap shall be repeatedly withdrawn from the retractor and allowed to retract, in the conditions prescribed in paragraph 7.2.4.2., until 40000 cycles have been completed.
punkte aprašytomis sąlygomis juosta pakartotinai ištraukiama iš įtraukiklio ir vėl įtraukiama, kol nepasibaigs 40000 ciklų.
the strap shall be withdrawn from the retractor and allowed to retract repreatedly , in accordance with the method described in 2.7.7.1 , until 5 000 cycles of withdrawal and retraction have been completed.
diržas ištraukiamas iš įtraukimo įtaiso ir pagal 2.7.7.1 punkte aprašytą būdą leidžiama, kad diržo įtraukimo įtaisas jį vėl įtrauktų, ir tas ištraukimo bei įtraukimo ciklas kartojamas 5 000 kartų.
when you press the green injection button, the pen will automatically insert the needle into your skin, inject the medicine, and pull back (retract) the needle after the injection is complete.
paspaudus žalios spalvos injekcinį mygtuką, švirkštiklis automatiškai įdurs adatą į jūsų odą, suleis vaistą ir ištrauks adatą po to, kai bus suleista visa vaisto dozė.