You searched for: subject to five (5) days prior written n... (Engelska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Lithuanian

Info

English

subject to five (5) days prior written notice

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Litauiska

Info

Engelska

the following wastes will be subject to the procedure of prior written notification and consent:

Litauiska

toliau išvardytoms atliekoms taikoma išankstinio rašytinio pranešimo ir pritarimo procedūra:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

each party may terminate this agreement at any time, subject to six months' written notice.

Litauiska

abi Šalys gali nutraukti šį susitarimą bet kuriuo metu, apie tai pranešusios prieš šešis mėnesius.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

list of wastes subject to the procedure of prior written notification and consent (‘amber’ listed waste)

Litauiska

atliekŲ, kurioms taikoma iŠankstinio raŠytinio praneŠimo ir pritarimoprocedŪra, sĄraŠas (atliekos, Įtrauktos Į „gintarinĮ“ sĄraŠĄ)

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

waste listed in annex iiib shall be subject to the procedure of prior written notification and consent;

Litauiska

iiib priede išvardytoms atliekoms taikoma išankstinio raštiško pranešimo ir leidimo procedūra;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

shipments of hazardous waste for recovery and shipments of waste for disposal are subject to prior written notification and consent.

Litauiska

tiek naudojimui, tiek šalinimui skirtų atliekų vežimui taikomi išankstinio raštiško pranešimo ir leidimo reikalavimai.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

amendments 17 and 18 propose to make non-hazardous waste as listed in annex iii subject to prior written notification.

Litauiska

17 ir 18 pataisose siūloma nereikalauti išankstinio raštiško pranešimo apie iii priede išvardytas nepavojingas atliekas.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the use of such information for other purposes shall be subject to prior written consultation of the requested member state which provided the information.

Litauiska

norint šią informaciją naudoti kitiems tikslams privalu su valstybe nare, į kurią kreipiamasi ir kuri pateikė informaciją, iš anksto konsultuotis raštu.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the commission and the other participants in the same indirect action shall be given prior written notice of any planned publication.

Litauiska

komisijai ir kitiems to paties netiesioginio veiksmo dalyviams iš anksto raštu pranešama apie kiekvieną planuojamą publikavimą.

Senast uppdaterad: 2016-11-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

vienna-frankfurt: up to five (5) connections a day,

Litauiska

viena–frankfurtas – ne daugiau kaip penki (5) reisai per dieną,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

all activities in the protocol area, including erection on site of installations, shall be subject to the prior written authorisation for exploration or exploitation from the competent authority.

Litauiska

bet kokiai veiklai protokolo taikymo teritorijoje, įskaitant įrenginių statymą joje, iš anksto turi būti gaunamas kompetentingos institucijos rašytinis žvalgymo arba eksploatavimo leidimas.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

a member should endeavour to give written notice to the other members no less than 90 days prior to its anticipated withdrawal.

Litauiska

narė turėtų stengtis kitoms narėms apie tai raštu pranešti ne vėliau kaip likus 90 dienų iki planuojamo išstojimo dienos. a priedėlis.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

healthy young adult albino guinea-pigs are acclimatised to the laboratory conditions for at least 5 days prior to the test.

Litauiska

sveikos jaunos suaugę jūros kiaulytės mažiausiai 5 dienas prieš tyrimą aklimatizuojamos laboratorijos sąlygomis.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the chair's approval is based on the delegates giving prior written notice to the secretariat of the committee that they wish to be accompanied for a specific agenda item.

Litauiska

pirmininko pritarimas grindžiamas delegatų išankstiniu raštišku pranešimu komiteto sekretoriatui, kad jie norėtų naudotis pagalba dėl specifinio darbotvarkės punkto.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

when the commission decides not to proceed with a reimbursement/payment, the experts shall be duly informed subject to 30 days’ written notice of non-receipt of a claim for reimbursement/payment.

Litauiska

kai komisija nusprendžia neatlyginti išlaidų ir (arba) neatlikti mokėjimo, ekspertams apie tai turi būti tinkamai pranešta po 30 dienų pateikiant raštišką pranešimą apie tai, kad nebuvo gautas prašymas atlyginti išlaidas ir (arba) atlikti mokėjimą.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

recital 183 of the provisional regulation noted that imports of biodiesel from the countries concerned was subject to registration, so that if necessary duties could be collected up to 90 days prior to the imposition of provisional measures.

Litauiska

laikinojo reglamento 183 konstatuojamojoje dalyje pažymėta, kad biodyzelino importas iš nagrinėjamųjų šalių turi būti registruojamas, kad prireikus muitus būtų galima surinkti ne ilgiau kaip per 90 dienų iki laikinųjų priemonių nustatymo.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

(iii) loans the maturity of which is not fixed must be repayable only subject to five years' notice unless the loans are no longer considered as a component of the available solvency margin or unless the prior consent of the competent authorities is specifically required for early repayment.

Litauiska

(iii) paskolos, kurių grąžinimo terminas nenustatytas, turi būti grąžinamos tik įspėjus prieš penkerius metus, nebent šios paskolos jau nebebūtų laikomos turimos mokumo atsargos dalimi arba nebent grąžinant per trumpesnį laikotarpį būtų konkrečiai reikalaujamas išankstinis kompetentingų institucijų sutikimas.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

any party may withdraw from this convention at the end of any year by giving written notice of withdrawal to the depositary and the committee at least 90 days prior to the end of that year.

Litauiska

metų pabaigoje Šalis gali pasitraukti iš šios konvencijos, raštu apie tai pranešdama depozitarui ir komitetui likus ne mažiau kaip devyniasdešimt dienų iki metų pabaigos.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

for the purposes of point (b) of the second subparagraph, if the maturity of the debt is not fixed, the loans involved shall be repayable only subject to five years' notice unless the loans are no longer considered as own funds or unless the prior consent of the competent authorities is specifically required for early repayment.

Litauiska

taikant antros pastraipos b punktą, jei skolos terminas nenustatytas, paskola grąžinama tik praėjus penkerių metų išankstinio įspėjimo laikotarpiui, išskyrus atvejus, kai paskolos jau nelaikomos nuosavomis lėšomis, arba jeigu paskolą grąžinant anksčiau nei numatyta reikalingas kompetentingų institucijų sutikimas.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

loans the maturity of which is not fixed must be repayable only subject to five years' notice unless the loans are no longer considered as a component of the available solvency margin or unless the prior consent of the competent authorities is specifically required for early repayment.

Litauiska

paskolos, kurių grąžinimo terminas nenustatytas, turi būti grąžinamos tik įspėjus prieš penkerius metus, nebent šios paskolos jau nebebūtų laikomos turimos mokumo atsargos dalimi arba nebent grąžinant per trumpesnį laikotarpį būtų konkrečiai reikalaujamas išankstinis kompetentingų institucijų sutikimas.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

all patients eligible for pemetrexed therapy should avoid taking nsaids with long elimination half- lives for at least 5 days prior to, on the day of, and at least 2 days following pemetrexed administration (see section 4.5).

Litauiska

4. 5 skyrių).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,773,413,139 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK