Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this agreement is concluded for a period of 10 years.
Šis susitarimas sudaromas dešimties metų laikotarpiui.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the duration of the treaty is extended for a period of 10 years.
sutarties galiojimas pratęsiamas 10 metų laikotarpiui.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
data shall be retained for a maximum period of 5 years.
duomenys saugojami ne ilgiau kaip penkerius metus.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the united kingdom seeks approval for a period of 10 years.
didžioji britanija prašo patvirtinimo dešimties metų laikotarpiui.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it shall be valid for a period of 10 years.
jis galioja 10 metų.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
records shall be retained for a period of at least five years.
apskaitos dokumentai saugomi ne mažiau nei penkerius metus.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the latter shall be retained for a period of six months.
Šie duomenys saugomi 6 mėnesius.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this list provides for additives authorised for a period of 10 years.
Šiame sąraše pateikiami priedai, kuriuos naudoti gali būti leidžiama 10 metų.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the modification entered into force on 1 january 2003 for a period of 10 years.
Šis pakeitimas galioja dešimt metų nuo 2003 m. sausio 1 d.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this agreement shall remain in force for a period of 10 years.
Šio susitarimo galiojimo laikotarpis – dešimt metų.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
personal data referred to in the first paragraph shall be retained for a maximum period of 5 years.
pirmoje pastraipoje nurodyti asmens duomenys saugomi ilgiausiai penkerius metus.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the period of validity of the written consent shall be for a period of 10 years;
raštiško sutikimo galiojimo laikas yra dešimt metų;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the records shall be archived for a minimum retention period of six years.
dokumentai archyve turi būti laikomi ne trumpiau nei šešerius metus.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
data relating to investigation files which have led to a conviction or a fine shall not be retained beyond a period of 10 years.
duomenys, susiję su tyrimų bylomis, kuriomis remiantis buvo priimtas apkaltinamasis nuosprendis arba paskirta bauda, saugomi ne ilgiau nei dešimt metų.
aifms shall ensure that all required records referred to in articles 64 and 65 are retained for a period of at least five years.
aifv užtikrina, kad visi 64 ir 65 straipsniuose nurodyti reikalaujami įrašai būtų saugomi ne mažiau kaip penkerius metus.
these records shall be maintained for a period of 10 years from the end of the year when the transaction was carried out.
duomenys saugomi 10 metų, pradedant skaičiuoti nuo metų, kai buvo įvykdytas sandoris, pabaigos.
the transporter should ensure that for each vehicle used for the transport of animals or feed a register containing information on cleansing and disinfection is retained for a minimum period of three years.
vežėjas turėtų užtikrinti, kad būtų pildomas kiekvienos transporto priemonės, naudojamos gyvuliams ar pašarams vežti, registras, kuriame nurodoma informacija apie jos valymą ir dezinfekavimą, ir kad tas registras būtų saugomas ne trumpiau nei trejus metus;