Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we had a nice time.
Убаво си поминавме.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
shame on you too!
Засрами се и ти!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we had a restaurant here.
Ние имавме ресторан таму.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and all this had a very destructive and sad effect on our belarus.
И сето ова има многу деструктивен и тажен ефект на нашата Белорусија.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she recorded this message on you tube.
Таа ја сними следната видео порака you tube:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he had a skin jacket and blue shirt.
Носеше кожно палто и сина маица.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and moroccan ahmed had a different view:
Мароканецот Ахмед има поинаков поглед на нештата:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"i had a fast food restaurant over there.
„Имав ресторан за брза храна таму.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
go planet, we had a great time together.
Оди плането, одлично ни беше заедно.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"moldova has not had a president for so long.
„Молдавија немаше претседател долго време.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"i don't think the greek crisis has had a big impact on turkey.
„Не мислам дека грчката криза има големо влијание врз Турција.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
by any account, montenegro had a good summer for tourism.
Според сите проценки, Црна Гора имаше добро туристичка лето.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afterwards, the nato official had a separate discussion with davutoglu.
По состанокот, претставникот на НАТО имаше одделни разговори со Давутоглу.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"before the conference we had a problem of coming together.
„Пред конференцијата имавме проблем да дојдеме заедно.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but analysts suggest that merkel's visit had a deeper dimension.
Но, аналитичарите укажуваат на тоа дека посетата на Меркел има подлабока димензија.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"we believed that we had a better form of communism, soft socialism.
„Веруваме дека имавме подобра форма на комунизам, мек социјализам.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"i call on you to say a strong 'no' on april 24th.
"Ве повикувам да кажете решително ,не' на 24-ти април.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"however, the constitutional court had a different opinion," he said.
„Сепак, Уставниот суд имаше поразлично мислење“, рече тој.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in 2011, the country had a negative population growth rate of minus 3.5%.
Во 2011 година земјата имаше негативна стапка на раст на населението за минус 3,5 отсто.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berisha reiterated that the june elections were "the most transparent process the country ever had".
Бериша потврди дека јунските избори беа „најтранспарентниот процес што земјата досега го имала“.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering