Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this can be said especially when comparing it to the seemingly more complex latin alphabet.
azo lazaina izany indrindra rehefa mampitaha azy amin'ny teny toa somary mitovy amin'y fa sarotra kokoa dia ny alfabeta latina .
imho, learning to read arabic is no more complicated than learning a non-latin alphabet, for example cyrillic.
imho, tsy sarotra mihitsy ny mianatra ny litera arabo noho ny mianatra ny alfabeta tsy latina, ohatra ny sirilika .
why don’t we talk about syrian inventions like the alphabet and music, instead of military forces and war?” jandali said.
fa maninona isika no tsy mba miresaka ny famoronana syriana toy ny abidia sy ny mozika, toy izay ny tafka sy ny ady ?" hoy ny fanontanian'i jandali.
the article, which outlines the educational options for learning and studying the language, and adds insight into the development of the tifinagh alphabet, prompted a variety of posts.
ilay lahatsoratra, izay manasongadina ireo safidim-mpampianarana hianarana sy handalinana ilay fiteny, sy manome fanazavana momba ny fivoaran'ny alfabeta tifinagh, dia niteraka karazan-dahatsoratra maro.
of course, learning the alphabet is only a very, very minor part of learning a language, so it doesn't necessarily make arabic harder to learn than hebrew.
mazava ho azy, anisan'ny anjara kely dia kely indrindra amin'ny fianarana fomba fiteny ny fianarana ny alfabeta, ka noho izany, tsy ilaina loatra ny manasarotra ny fianarana ny teny arabo noho ny teny hebreo .
larry page, google ex-ceo and the current ceo of alphabet announced about this big change on the google blog, hinting that alphabet will focus on big projects with google continuing with its search engine and its other products:
larry page, filoha tale jeneralin'ny google teo aloha, ary filoha tale jeneralin'ny alphabet ankehitriny, nanambara momba io fiovàna lehibe io tao amin'ny bilaogin'i google, toa milaza fa hiompana amin'ireo tetikasa goavana miaraka amin'ny google ny alphabet, amin'ny fanohizana hatrany ny fitaovam-pikarohany sy ireo vokatra hafa:
*note of disclaimer*: the author reads arabic fluently, mandarin chinese competently, hebrew at a basic level, and the roman alphabet (english, spanish, german, etc.) natively.
*naotin'ny mpilaza*: mamaky ny teny arabo misosa tsara ny mpanoratra, mahay tsara ny teny sinoa mandarin, ny teny hebreo amin'ny ambaratonga fototra, ary ny alfabeta romana (anglisy, espanola, alemà, sns.) tenin-drazana.