Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apa maksud freaking in english melayu
apa maksud freaking hair dalam bahasa melayu
Senast uppdaterad: 2018-05-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
apa maksud diproses in english melayu
apa maksud diproses dalam bahasa inggeris melayu
Senast uppdaterad: 2018-09-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
maksud mencapai in english melayu
maksud mencapai dalam bahasa inggeris melayu
Senast uppdaterad: 2021-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apakah maksud ref in english melayu
apakah maksud ref dalam bahasa inggeris melayu
Senast uppdaterad: 2019-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud freaking dalam bahasa melayu
apa maksud freaking in english melayu
Senast uppdaterad: 2016-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maksud badi in english
maksud badi in english
Senast uppdaterad: 2023-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud merapu in english inggeris
apa maksud merapu dalam english inggeris
Senast uppdaterad: 2019-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maksud-beratur in english
maksud-beratur
Senast uppdaterad: 2018-05-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
apa maksud want bahasa melayu
well
Senast uppdaterad: 2021-05-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
apa maksud im learning english??
apa maksud im learning english??
Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud armhole dalam melayu
armhole
Senast uppdaterad: 2019-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud noty dalam bahasa melayu
apa maksud noty in english melayu
Senast uppdaterad: 2023-10-03
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens:
apa maksud backup dalam bahasa melayu
apa maksud sandaran dalam bahasa melayu
Senast uppdaterad: 2023-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud round dalam bahasa melayu
apa maksud luas dalam bahasa melayu
Senast uppdaterad: 2024-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: