You searched for: google translet english to malaysa (Engelska - Malajiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Malajiska

Info

Engelska

google translet english to malaysa

Malajiska

thank you for viewing our petition. disclaimer update on december 9th, 2017 this sskm petition was handle by ssu-uk. our administrative body found that there is petition using sskm's name, to make sure our petition valid, just sign this petition as the other petition is not valid. we will not be responsible for any other petition. preamble: sabah sarawak from facts of history were invaded by malaya which none of ss people witness any referendum. moreover, the present malaysian agreement 1963 is proven invalid in respect of singapore is now not a partner of msia. at present, sabah and sarawak experiencing silent genocide and demographically genocide which resulting to disappearance of the indigenous. this petition was established by sabah sarawak people, this petition is an outcry for injustice towards sabah and sarawak because, for 54 years, the two states was sidelined compared to malaya and federal itself. for more video, please view in youtube under 'sskm' tag... 18/20 point agreement :- the 20 point agreement / 18 point agreement is between made between two countries ( malaya and sabah / malaya and sarawak). the point was stated in malaysia agreement 1963. read the original malaysian agreement 1963. such being the case, no changes can be made on the agreement without the consent of the other. in the case, they seemed to be the effort by the federal government to put aside this agreement or even ignore this agreement as it gets their way of integrating sabah and sarawak according to west malaysia umno point of views and political agenda. sabah and sarawak must never give up on this agreement as it provides us with more autonomy. the founding fathers have the foresight to see the greed of west malaysian and sadly for sabah since umno has come in and rule sabah it has lost most of its autonomy. sarawak should continue to fight to uphold the 18 points agreement. those leaders from sabah & sarawak must insist that any government shall respect and enforce the 18/20 point agreement when they do come into power. monitor and review the implementation of the agreement the government of sarawak may like to consider setting a monitoring and reviewing committee to consolidate the implementation status and audit the program that has been set to comply with the agreement that will help sarawak malaysian to understand how much has been done with respect to the 18 point agreement. probably it would be a good initiative to trace this document back in the uk to find more detail on the intent, spirit, process and even minutes of discussion leading to the signing of this agreement. a memorandum for house of lords in the uk where is the cobbold commission report now – probably in the uk too? malaya would never want to show it because the result is 33% want malaysia, 33% do not want malaysia and 33% undecided. how they concluded that sabah and sarawak should join malaysia based on the statistics only “allah” know. the british have some explaining to do to both sarawak and sabah. maybe a memorandum should be sent to the house of lord to ask for an explanation on the matter. what is the agreement all about? the 20-point agreement, or the 20-point memorandum, is an agreement made between the state of sabah (then north borneo) with what would be the federal government of malaysia prior to the formation of malaysia on september 16, 1963. a similar agreement was made between the state of sarawak and the federal government but with certain differences in their 18-point agreement. the agreement: point 1: religion while there was no objection to islam being the national religion of malaysia there should be no state religion in borneo (sarawak & sabah), and the provisions relating to islam in the present constitution of malaya should not apply to borneo. point 2: language * a. malay should be the national language of the federation * b. english should continue to be used for a period of 10 years after malaysia day * c. english should be an official language of borneo (sarawak & sabah) for all purposes, state or federal, without limitation of time. point 3: constitution whilst accepting that the present constitution of the federation of malaya should form the basis of the constitution of malaysia, the constitution of malaysia should be a completely new document drafted and agreed in the light of a free association of states and should not be a series of amendments to a constitution drafted and agreed by different states in totally different circumstances. a new constitution for borneo (sarawak & sabah) was, of course, essential. point 4: head of federation the head of state in borneo (sarawak & sabah) should not be eligible for election as head of the federation. point 5: name of federation “malaysia” but not “melayu raya” point 6: immigration control over immigration into any part of malaysia from outside should rest with the central government but entry into borneo (sarawak & sabah) should also require the approval of the state government. the federal government should not be able to veto the entry of persons into borneo (sarawak & sabah) for state government purposes except on strictly security grounds. borneo (sarawak & sabah) should have unfettered control over the movements of persons other than those in federal government employ from other parts of malaysia borneo (sarawak & sabah). point 7: right of secession there should be no right to secede from the federation point 8: borneanisation borneanisation of the public service should proceed as quickly as possible. point 9: british officers every effort should be made to encourage british officers to remain in the public service until their places can be taken by suitably qualified people from borneo (sarawak & sabah) point 10: citizenship the recommendation in paragraph 148(k) of the report of the cobbold commission should govern the citizenship rights in the federation of borneo (sarawak & sabah) subject to the following amendments: * a) sub-paragraph (i) should not contain the proviso as to five years residence * b) in order to tie up with our law, sub-paragraph (ii)(a) should read “7 out of 10 years” instead of “8 out of 10 years” * c) sub-paragraph (iii) should not contain any restriction tied to the citizenship of parents – a person born in borneo (sarawak & sabah) after malaysia must be federal citizen. point 11: tariffs and finance borneo (sarawak & sabah) should retain control of its own finance, development and tariff, and should have the right to work up its own taxation and to raise loans on its own credit. point 12: special position of indigenous races in principle, the indigenous races of borneo (sarawak & sabah) should enjoy special rights analogous to those enjoyed by malays in malaya, but the present malays’ formula in this regard is not necessarily applicable in borneo(sarawak & sabah). point 13: state government * a) the prime minister should be elected by unofficial members of legislative council * b) there should be a proper ministerial system in borneo (sarawak & sabah). point 14: transitional period this should be seven years and during such period legislative power must be left with the state of borneo (sarawak & sabah) by the constitution and not be merely delegated to the state government by the federal government. point 15: education the existing educational system of borneo (sarawak & sabah) should be maintained and for this reason, it should be under state control. point 16: constitutional safeguards no amendment modification or withdrawal of any special safeguard granted to borneo (sarawak & sabah) should be made by the central government without the positive concurrence of the government of the state of north borneo the power of amending the constitution of the state of borneo (sarawak & sabah) should belong exclusively to the people in the state. (note: the united party, the democratic party and the pasok momogun party considered that a three-fourth majority would be required in order to effect any amendment to the federal and state constitutions whereas the unko and usno considered a two-thirds majority would be sufficient). point 17: representation in federal parliament this should take account not only of the population of borneo (sarawak & sabah) but also of its seize and potentialities and in any case, should not be less than that of singapore. point 18: name of head of state yang di-pertua negara. point 19: name of state sarawak or sabah. point 20: land, forests, local government, etc. the provisions of the constitution of the federation in respect of the powers of the national land council should not apply in borneo (sarawak & sabah). likewise, the national council for local government should not apply in borneo (sarawak & sabah). *merger in 1961, when the malayan government began discussing a possible merger with neighbouring singapore, sabah, sarawak and brunei, problems of ethnic power relations arose again. the “malaysia” proposal sans sabah and sarawak went back more than a decade; earlier negotiations had proved fruitless. the singaporeans themselves were not anxious to be ruled by what they considered a malay government. by 1961, however, singapore had grown receptive to the idea of joining malaysia, largely because of the prevailing idea at the time that industrial singapore could not survive without access to malayan markets. singapore chinese population is a threat to malaya the malayan government was not keen on having the chinese singaporean population push the malays into a minority position in the new malaysia. many malays felt that upsetting the malay-dominated nature of the armed forces and police might place them in a dangerous situation. it was also argued that the inferior economic position of the malays would be emphasised by the entry of even more rich chinese, setting the stage for major discontent. malaya gets sabah and sarawak to form malaysia to make use of their native population numbers. the malayans decided to resolve this by merging with sabah and sarawak; both british colonies had large native populations whom the government considered “malay”. under article 160 of the constitution, most of them were not malay; the natives were mainly animists or christians instead of muslims as required. to resolve this issue, the government expanded its informal definition of “malay” to include these people. *the natives of sarawak and sabah are to be considered ‘malays’ by the malayan union to solve their problems.. the ibans, the kenyahs, the bidayuh, and etc… our question? is this true today or we from sabah and sarawak being cheated by umno malaya and the federal government of malaysia?

Senast uppdaterad: 2021-06-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

google translet english to hindi

Malajiska

place of birth

Senast uppdaterad: 2020-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

google translet

Malajiska

apa khabar

Senast uppdaterad: 2015-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

google translate english to iban

Malajiska

pusat latihan yang terbesar dan tercanggih di miri

Senast uppdaterad: 2017-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

google translation english to malay

Malajiska

abstract— in recent year, many building in malaysia have designed for a concrete flat roof rather than traditional pitched roof. there are also buildings that incorporate design slope roofs and flat roofs that keep facility equipment in the flat roof area. however due to hot and humid condition throughout the year in equatorial climate, surface-related defects, damage to the waterproofing membrane and cracks in the roof parapet wall are the common defects of roof construction that require frequent maintenance. this paper seeks to review the common defects of concrete flat roof construction in institutions of higher education buildings in equatorial climates. the research reported was

Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

& english to

Malajiska

& inggeris kepada

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

english to iban

Malajiska

malay to iban

Senast uppdaterad: 2017-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

english to korean

Malajiska

bahasa melayu kepada korea

Senast uppdaterad: 2016-02-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

english to-bajau

Malajiska

malay to-bajau

Senast uppdaterad: 2017-12-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

english to bahasa melayu

Malajiska

ketika itu

Senast uppdaterad: 2020-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

english to languages of penang

Malajiska

bahasa melayu ke bahasa pulau pinang

Senast uppdaterad: 2016-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

clearing(english) to malay

Malajiska

penjelasan (english) ke bahasa melayu

Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

citcat online english to malay

Malajiska

heavy useage

Senast uppdaterad: 2023-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

nothing to something english to malay

Malajiska

bahasa inggeris ke melayu

Senast uppdaterad: 2015-10-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you can send more message after your invitation is accepted google translet englis to hindi

Malajiska

google translet englis to hindi

Senast uppdaterad: 2024-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

daily news translation from english to malay

Malajiska

berita harian translation dari english ke malay

Senast uppdaterad: 2020-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i use english to malay in google translate

Malajiska

saya guna google translate english to malay

Senast uppdaterad: 2017-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

may allah forgive all your sins from english to malay

Malajiska

may allah forgive all your sins from english to malay

Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what is the meaning of english to switch to irregular verbs

Malajiska

apa maksud is bahasa inggeris untuk tukar kepada irregular verbs

Senast uppdaterad: 2016-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

language english to bahasa inggerislanguage malay to bahasa malay

Malajiska

bahasa inggeris kepada bahasa melayu bahasa inggeris ke bahasa melayu

Senast uppdaterad: 2017-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,186,800,221 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK