You searched for: invalid top up amount (Engelska - Malajiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Malay

Info

English

invalid top up amount

Malay

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Malajiska

Info

Engelska

top up

Malajiska

tambah nilai

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

top up indonesia

Malajiska

top up bahasa indonesia

Senast uppdaterad: 2019-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

top up before it runs out

Malajiska

isi minyak awal sebelum habis

Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

insufficient balance to send message. top up.

Malajiska

baki tidak mencukupi untuk menghantar mesej. tambah nilai.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but the top up credit i don't getwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

Malajiska

tetapi kredit top up saya tak dapat

Senast uppdaterad: 2023-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you may need to add regular top-up contributions when you applied for your certificate on top of the contractual contribution and fwd saver.

Malajiska

sijil anda akan terus berkuat kuasa dengan baki 50% daripada jumlah yang dilindungi dan selagi nilai akaun anda dalam akaun simpanan peserta (psa) sudah cukup untuk menyokong yuran dan caj yang perlu dibayar.

Senast uppdaterad: 2024-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

rm0. top up successful. balance of rm59.50 is available till 21/04/2023. download myumobile app or dial *118

Malajiska

rm0. top up berjaya. baki rm59.50 boleh didapati sehingga 21/04/2023. muat turun aplikasi myumobile atau dail *118

Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

feels like communicating with a robot, copy/paste answers and lazy employees – sometimes, even for a simple question like, “what is the validity of a rm100 prepaid top up for a specific y prepaid plan?” – the customer service team needs all the details about you before they can answer the question. in the end, a simple question may take a few days to be answered and a simple issue may take a month because the customer service team don’t work efficiently. also, telcos don’t respond to

Malajiska

terasa seperti berkomunikasi dengan robot, salin/tampal jawapan dan pekerja yang malas – kadangkala, walaupun untuk soalan mudah seperti, “apakah kesahihan tambah nilai prabayar rm100 untuk pelan prabayar y tertentu?” – pasukan perkhidmatan pelanggan memerlukan semua butiran tentang anda sebelum mereka boleh menjawab soalan. akhirnya, soalan mudah mungkin mengambil masa beberapa hari untuk dijawab dan isu mudah mungkin mengambil masa sebulan kerana pasukan perkhidmatan pelanggan tidak berfungsi dengan cekap. juga, telco tidak bertindak balas

Senast uppdaterad: 2021-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,991,300 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK