Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apakah maksud stand for
apakah maksud berdiri untuk
Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i can't stand for long
saya tidak boleh lama di sini
Senast uppdaterad: 2023-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apakah maksud stand for who you are
apakah maksud berdiri untuk
Senast uppdaterad: 2019-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
who sees you when you stand [for prayer],
yang melihatmu semasa engkau berdiri (mengerjakan sembahyang),
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if u consider everything, u stand for nothing
sekiranya anda dapat mempertimbangkan segalanya, anda tidak bermaksud apa-apa
Senast uppdaterad: 2021-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering god only a little.
mereka pula apabila berdiri hendak sembahyang, mereka berdiri dengan malas. mereka (hanya bertujuan) riak (memperlihatkan sembahyangnya) kepada manusia (supaya disangka bahawa mereka orang yang beriman), dan mereka pula tidak mengingati allah (dengan mengerjakan sembahyang) melainkan sedikit sekali (jarang-jarang).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering allah except a little,
mereka pula apabila berdiri hendak sembahyang, mereka berdiri dengan malas. mereka (hanya bertujuan) riak (memperlihatkan sembahyangnya) kepada manusia (supaya disangka bahawa mereka orang yang beriman), dan mereka pula tidak mengingati allah (dengan mengerjakan sembahyang) melainkan sedikit sekali (jarang-jarang).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do not stand [for prayer] within it - ever. a mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in.
jangan engkau sembahyang di masjid itu selama-lamanya, kerana sesungguhnya masjid (qubaa' yang engkau bina wahai muhammad), yang telah didirikan di atas dasar taqwa dari mula (wujudnya), sudah sepatutnya engkau sembahyang padanya.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
not all of them are alike; a party of the people of the scripture stand for the right, they recite the verses of allah during the hours of the night, prostrating themselves in prayer.
ahli-ahli kitab itu tidaklah sama. di antaranya ada golongan yang (telah memeluk islam dan) tetap (berpegang kepada ugama allah yang benar) mereka membaca ayat-ayat allah (al-quran) pada waktu malam, semasa mereka sujud (mengerjakan sembahyang).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
not all of them are alike: of the people of the book are a portion that stand (for the right): they rehearse the signs of allah all night long, and they prostrate themselves in adoration.
ahli-ahli kitab itu tidaklah sama. di antaranya ada golongan yang (telah memeluk islam dan) tetap (berpegang kepada ugama allah yang benar) mereka membaca ayat-ayat allah (al-quran) pada waktu malam, semasa mereka sujud (mengerjakan sembahyang).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when we settled for abraham the place of the house: 'thou shall not associate with me anything. and do thou purify my house for those that shall go about it and those that stand, for those that bow and prostrate themselves;
dan (ingatkanlah peristiwa) ketika kami tentukan bagi nabi ibrahim tempat kaabah (untuk membinanya, lalu kami berfirman kepadanya): "janganlah engkau sekutukan sesuatu pun denganku, dan bersihkanlah rumahku (kaabah ini) bagi orang-orang yang tawaf, dan orang-orang yang berdiri dan yang rukuk serta yang sujud (mengerjakan sembahyang).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
even when we’re communicating in the same language, words mean different things to different people. age and context are two of the biggest factors that influence such differences. for example, when business consultant michael schiller asked his 15 year old daughter where she was going with friends, he said, “you need to recognize your aras [ara stands for “accountability, responsibility, and authority”] and measure against them.” schiller said that in response, his daughter “looked
walaupun apabila kita berkomunikasi dalam bahasa yang sama, perkataan membawa maksud yang berbeza kepada orang yang berbeza. umur dan konteks adalah dua faktor terbesar yang mempengaruhi perbezaan tersebut. contohnya, apabila perunding perniagaan michael schiller bertanya kepada anak perempuannya yang berumur 15 tahun ke mana dia pergi bersama rakan-rakan, dia berkata, "anda perlu mengenali ara anda [ara bermaksud "akauntabiliti, tanggungjawab dan kuasa"] dan mengukur terhadap mereka." schiller berkata bahawa sebagai tindak balas, anak perempuannya "melihat
Senast uppdaterad: 2021-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering