You searched for: try our best (Engelska - Malajiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Malay

Info

English

try our best

Malay

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Malajiska

Info

Engelska

we will try our best

Malajiska

kami akan cuba sedaya upaya untuk cari duit

Senast uppdaterad: 2021-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

okay we will try our best

Malajiska

saya akan bermain sebaik mungkin

Senast uppdaterad: 2021-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we'll do our best

Malajiska

kami akan lakukan yang terbaik

Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we do our best to improve it.

Malajiska

sila nilaikan kami di {store}

Senast uppdaterad: 2021-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

try our free demo & get 25€ bonus!

Malajiska

cubalah demo percuma kami & dapatkan bonus 25€!

Senast uppdaterad: 2012-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

okay dear, we'll try our best to reach out to you when we get your tracking number yes

Malajiska

okay dear, we'll try our best to reach out to you when we get your tracking number ya 😊

Senast uppdaterad: 2020-05-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what a wonderful world if all of us are always given the opportunity to do our best

Malajiska

tiada manusia yang sempurna di muka bumi ini

Senast uppdaterad: 2019-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

although we do discussions online this does not prevent us from doing our best for this subject.

Malajiska

walaupun kami melakukan perbincangan di dalam talian ini tidak menghalang kami dari melakukan yang terbaik untuk subjek ini.

Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

its a constant battle for us. but we are definitely trying to our best speak up and fight for change

Malajiska

ini adalah pertempuran berterusan bagi kita. tetapi kita pasti berusaha sebaik mungkin untuk bersuara dan memperjuangkan perubahan

Senast uppdaterad: 2020-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

regarding with your inquiry, we are still in the midst of checking with our relevant department regarding this issue. we hope that you can give us some times as we will try our best to get an update from our relevant department and will revert back to you once we receive the update.

Malajiska

berkenaan dengan pertanyaan anda, kami masih dalam proses menyemak dengan jabatan kami yang berkaitan mengenai isu ini. kami harap anda dapat memberikan kami sedikit masa kerana kami akan cuba sedaya upaya untuk mendapatkan maklumat terkini daripada jabatan kami yang berkaitan dan akan kembali kepada anda sebaik sahaja kami menerima maklumat terkini.

Senast uppdaterad: 2022-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we always strive to give our best and bring to the creative and innovative product ideas. in addition, our great hope is for consumers to have a positive effect in the fast run to treat face problems. castila soap then devised many strategies before releasing a product.

Malajiska

pihak kami juga sentiasa berusaha memberikan yang terbaik dan menghasilakan lagi idea produk yang kreatif dan inovatif.selain itu ,harapan besar pihak kami ialah supaya pengguna dapat kesan yang positif dalam jangka masa yang cepat untuk merawat masalah muka.seterusnya ,castila soap telah merancang banyak strategi sebelum mengeluarkan sesuatu produk

Senast uppdaterad: 2021-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i believe that we need to listen to the opinions of others because every idea and view will give the best results. we should divide our tasks to make it easier for us to know what we need to do next. in addition, we should try our best to be active members of the group, give all the best contributions and cooperation to contribute to the work of the group.

Malajiska

saya percaya bahawa kita perlu mendengar pendapat orang lain kerana setiap idea dan pandangan akan memberikan hasil yang terbaik. kita harus membahagikan tugas kita untuk memudahkan kita mengetahui apa yang perlu kita lakukan seterusnya. selain itu,kita harus mencuba yang terbaik untuk menjadi ahli kumpulan yang aktif, memberikan segala sumbangan dan kerjasama yang terbaik untuk menyumbang kepada kerja kumpulan

Senast uppdaterad: 2022-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

congratulations on successfully activating your account. we welcome you as a new member ! please proceed to download and install chartnexus® if you have not done so. kindly refer to the user manual to assist you on installing chartnexus®. once you have downloaded and installed chartnexus®, sign in with your registered user account. if you encounter any problem during this entire process, please contact us happy charting ! congratulations on successfully activating your account. we welcome you as a new member ! please proceed to download and install chartnexus® if you have not done so. kindly refer to the user manual to assist you on installing chartnexus®. once you have downloaded and installed chartnexus®, sign in with your registered user account. if you encounter ancongratulations on successfully activating your account. we welcome you as a new member ! please proceed to download and install chartnexus® if you have not done so. kindly refer to the user manual to assist you on installing chartnexus®. once you have downloaded and installed chartnexus®, sign in with your registered user account. if you encounter any problem during this entire process, please contact us happy charting ! always our best, chartnexus team

Malajiska

Senast uppdaterad: 2020-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,040,586,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK