You searched for: jeopardizing (Engelska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Maltese

Info

English

jeopardizing

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Maltesiska

Info

Engelska

would this be possible in your view without jeopardizing the quality of offers?

Maltesiska

taħseb li dan huwa possibbli mingħajr ma tiġi pperikolata l-kwalità tal-offerti?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now we must consider a strategy that will keep momentum high without jeopardizing the primary objective.

Maltesiska

issa rridu nikkunsidraw strateġija li żżomm momentum għoli mingħajr ma thedded l-għan ewlieni.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is important to anchor the progress made and keep momentum high without jeopardizing the fundamental objective.

Maltesiska

huwa importanti li l-progress li sar jiġi ankrat, u li l-momentum jinżamm għoli mingħajr ma jiġi mhedded l-għan fundamentali.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

how can this usefully be done without jeopardizing essential guarantees for transparency and non-discrimination amongst bidders?

Maltesiska

kif jista' jsir dan b'mod utli mingħajr ma jhedded il-garanziji essenzjali għat-trasparenza u n-nondiskriminazzjoni fost l-offerenti?

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the challenge is to achieve the highest possible level of security for the supply chain without jeopardizing trade whilst keeping administrative requirements to the minimum.

Maltesiska

l-isfida hija li jinkiseb l-ogħla livell possibbli ta’ sigurtà għall-katina tal-forniment, mingħajr ma jitqiegħed il-kummerċ fil-periklu, filwaqt li r-rekwiżiti jinżammu għall-minimu.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

having given input to the development of emissions trading schemes in third countries or administrative entities with a view to enabling linking to the eu ets without jeopardizing its environmental integrity.

Maltesiska

li jkun ingħata kontribut għall-iżvilupp ta’ l-iskemi għall-iskambji ta’ l-emissjonijiet f’pajjiżi terzi jew entitajiet amministrattivi bil-għan li jkunu jistgħu jinħolqu rabtiet ma’ l-eu ets mingħajr theddid għall-integrità ambjentali tagħha.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there is scope for re-enforced cooperation and coordination of eu member states positions in the context of international organizations without jeopardizing their individual participation.

Maltesiska

hemm skop għal kooperazzjoni u koordinazzjoni msaħħa tal-pożizzjonijiet ta’ l-istati membri fil-kuntest ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali mingħajr ma tkun mhedda l-parteċipazzjoni individwali tagħhom.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

whereas the community's woodland resources are subject to a number of threats which risk jeopardizing the fulfilment of their economic, environmental and social functions;

Maltesiska

billi r-riżorsi ta' msaġar fil-komunità huma soġġetti għal numru ta' theddid li qed jirriskjaw li jipperikolaw li jintlaħqu l-funzjonijiet ekonomiċi, ambjentali u soċjali;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

3.3.6 the eesc believes that there is scope for an enforced cooperation / coordination of eu member states in international organizations without jeopardizing their individual participation.

Maltesiska

3.3.6 il-kese jemmen li hemm skop għal kooperazzjoni/koordinazzjoni msaħħa ta’ l-istati membri ta’ l-ue f’organizzazzjonijiet internazzjonali mingħajr ma tiġi mhedda l-parteċipazzjoni individwali tagħhom.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if so, how could these rules be alleviated without jeopardizing guarantees for transparency, non-discrimination and high-quality implementation of contracts?

Maltesiska

jekk iva, kif jistgħu dawn ir-regoli jiġu allevjati mingħajr ma jiġu pperikolati l-garanziji għat-trasparenza, in-nondiskriminazzjoni u l-kwalità għolja fl-implimentazzjoni tal-kuntratti?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"a safeguard mechanism should be introduced in order to respond to exceptional circumstances putting the overall functioning of schengen cooperation at risk, without jeopardizing the principle of free movement of persons."

Maltesiska

"għandu jiġi introdott mekkaniżmu ta' salvagwardja sabiex nirreaġixxu għal ċirkostanzi eċċezzjonali li jqiegħdu l-funzjonament ġenerali tal-kooperazzjoni dwar schengen f'riskju, mingħajr ma jitqiegħed f'periklu l-prinċipju tal-moviment liberu tal-persuni."

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

access can also be refused if necessary to safeguard an important public interest, e.g. in cases where it risks jeopardizing an ongoing investigation, or where it may seriously harm the national security of the member state in which the proceedings take place.

Maltesiska

l-aċċess jista' wkoll jiġi rifjutat jekk ikun meħtieġ għas-salvagwardja ta' interess pubbliku importanti, p.e. f'każijiet fejn ikun hemm riskju li jhedded investigazzjoni li tkun għaddejja, jew fejn ikun jista' jagħmel ħsara serja għas-sigurtà nazzjonali tal-istat membru li fih isiru l-proċedimenti.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

without prejudice to the application of article 4 (1), where the commission has clear prima facie evidence that certain practices are contrary to article 85 or 86 of the treaty and have the object or effect of directly jeopardizing the existence of an air service, and where recourse to normal procedures may not be sufficient to protect the air service or the airline company concerned, it may by decision take interim measures to ensure that these practices are not implemented or cease to be implemented and give such instructions as are necessary to prevent the occurrence of these practices until a decision under article 4 (1) is taken.

Maltesiska

mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' l-artikolu 4 (1), fejn il-kummissjoni għandha xhieda ċara prima facie li ċerti ħhidmiet imorru kontra artikolu 85 jew 86 tat-trattat u għandhom l-iskop jew l-effett li jagħmlu ħsara diretta lis-servizz ta' l-ajru, u fejn ma jkunx biżżejjed li jirrikorru għall-proċeduri normali biex jipproteġu s-servizz bl-ajru jew il-kumpannija ta' l-ajru konċernata, hi tista' b'deċiżjoni tieħu miżuri intermedjarji biex tiżgura li dawn il-prattiċi ma jkunux implimentati jew jieqfu milli jiġu prattikati u tagħti dawk l-istruzzjonijiet kif meħtieġ biex dawn il-prattiċi ma jerġgħux isiru sakemm tittieħed deċiżjoni skond l-artikolu 4 (1).

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,754,323,899 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK