Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
awake
tepora
Senast uppdaterad: 2020-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
is awake
kei te oho a raniera
Senast uppdaterad: 2023-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i am awake
tonu
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
are you awake ?
kei te oho koe
Senast uppdaterad: 2015-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
why are you still awake
why are you still awake
Senast uppdaterad: 2023-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to stand, to awake, to watch
mo ake tonu atu
Senast uppdaterad: 2020-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
awake, psaltery and harp: i myself will awake early.
e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
awake, why sleepest thou, o lord? arise, cast us not off for ever.
e ara, he aha koe ka moe ai, e te ariki? whakatika, kaua matou e panga tonutia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to help, to stand, to be awake, to watch, to protect as one people
ki te tu, kia ara, kia mataara, kia tiakina hei iwi kotahi
Senast uppdaterad: 2020-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
they run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
hore oku kino, oma ana ratou, kei te takatu: e ara hei awhina moku, titiro mai hoki
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my god and my lord.
oho ake, e ara ki te whakarite i toku whakawa, ki taku tautohe, e toku atua, e toku ariki
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
awake up, my glory; awake, psaltery and harp: i myself will awake early.
e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i charge you, o daughters of jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, kia pai ra ano ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of god: i speak this to your shame.
oho ake ki te tika, a kaua e hara; kahore hoki o etahi matauranga ki te atua: i korero ai ahau kia whakama ai koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
na he tokomaha o te hunga e moe ana i te puehu o te oneone e ara ake, ko etahi ki te ora tonu, ko etahi ki te whakama, ki te whakarihariha mutungakore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
tenei ano hoki tetahi, e mohio ana tatou ki te taima, kua taka noa ake tenei te wa e ara ake ai koutou i te moe: kua tata ke hoki inaianei to tatou whakaoranga i to te wa i whakapono tuatahi ai tatou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
i pehia hoki a pita ratou ko ona hoa e te moe: a, i to ratou aranga ake, ka kite i tona kororia, me nga tangata tokorua e tu tahi ana me ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arise, o lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
e ihowa, whakatika, kia riri koe, ara ake, e nana nei hoki oku hoa whawhai: kia oho ake hoki koe moku; kua kiia e koe te whakawa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
e ara, e te hunga haurangi, e tangi; aue, e nga kaiinu waina katoa, ki te waina hou; kua whakakorea nei hoki ma o koutou mangai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, master, carest thou not that we perish?
na ko ia i te kei i runga i te urunga e moe ana: a ka whakaara ratou i a ia, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, kahore ou manawapa ki a tatou ka ngaro
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: