Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
open the door
whakatuwhera i te tatauljn
Senast uppdaterad: 2023-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
open the window
whakawetohia te rama
Senast uppdaterad: 2022-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you are an open person in the door
ko koe he tangata
Senast uppdaterad: 2022-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the door, friend
ka keti
Senast uppdaterad: 2018-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
open the parent folder
huaki he kōnae
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
close the door behind you
kati te kuaha
Senast uppdaterad: 2021-07-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
na ka puta atu a rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
he pera i te tatau e tahurihuri ra i runga i ona inihi, koia ano te mangere i runga i tona moenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
kia matara tou ara i a ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.
huihuia ano hoki e koe te whakaminenga katoa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and zechariah the son of meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
ko hakaraia tama a meheremia te kaitiaki o te kuwaha o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
noho ana ia i te kuwaha o tona whare i runga i te nohoanga i nga wahi tiketike o te pa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and thou shalt kill the bullock before the lord, by the door of the tabernacle of the congregation.
na ka patu koe i te puru ki te aroaro o ihowa, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and as peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named rhoda.
a, no te patototanga a pita i te tatau o te whatitoka, ka tae mai he kotiro ki te whakarongo, ko rora te ingoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and aaron returned unto moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
na hoki ana a arona ki a mohi, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, a mutu iho te whiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and moses did as the lord commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.
a rite tahi ki ta ihowa i whakahau ai ta mohi i mea ia; a huihuia ana te whakaminenga ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he shall bring his trespass offering unto the lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.
a me kawe e te tane tana whakahere mo te he ki a ihowa, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, he hipi toa hei whakahere mo te he
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
after him repaired meremoth the son of urijah the son of koz another piece, from the door of the house of eliashib even to the end of the house of eliashib.
i muri i a ia ka hanga ko meremoto, tama a uria, tama a koto, i tetahi atu wahi, i te tatau atu ano o te whare o eriahipi, a tae noa ki te pito o te whare o eriahipi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
a i te waru o nga ra me kawe mai e ia he kukupa kia rua, he pi kikupa ranei kia rua, ki te tohunga, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: