Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
see now
ka kite akuanei
Senast uppdaterad: 2023-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
see you,
po manahau
Senast uppdaterad: 2022-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i see you
Senast uppdaterad: 2021-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you again
kia ora e hoa, kia kite wawe koe
Senast uppdaterad: 2022-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you, tomorrow
ka kitea koutou
Senast uppdaterad: 2021-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what do you see?
ka kite rātou i te aha?
Senast uppdaterad: 2023-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you all tomorrow
tirohia katoatia koe āpōpō
Senast uppdaterad: 2024-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
red bird what do you see
pea parauri e kite ana koe
Senast uppdaterad: 2023-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
brown bear what do you see
pea parauri ko wai e kite ana koe
Senast uppdaterad: 2022-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tipi's father can see what's going on in the corner
mā wai te karanga e karanga?
Senast uppdaterad: 2022-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. and they went out to see what it was that was done.
na whati ana nga kaiwhangai o nga poaka, a korerotia ana ki te pa, ki aua whenua. na ka puta ratou a kia kite i taua mea kua meatia nei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, master, see what manner of stones and what buildings are here!
a, i a ia e haere atu ana i te temepara, ka mea tetahi o ana akonga ki a ia, e te kaiwhakaako, nana, te tu o nga kohatu, te tu o nga whare
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he said, i will hide my face from them, i will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
na ka mea, ka huna ahau i toku mata i a ratou, ka titiro atu ahau he aha he mutunga mo ratou: he whakatupuranga parori ke hoki ratou, he tamariki kahore he pono i roto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: