Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but god prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
na kua rite ano i te atua he huhu i te aonga ake o te ra, a ngaua iho e tera te hue, na kua maroke
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
a ka tomo atu ano ia ki te whare karakia; na i reira tetahi tangata kua memenge tona ringa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and peter calling to remembrance saith unto him, master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
na ka mahara a pita, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, na, te piki i kanga ra e koe, kua maroke
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
na kei roto i enei e takoto ana tona tini o nga turoro, o nga matapo, o nga kopa, o nga memenge, e tatari ana ki te pokarekarenga o te wai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
a i tetahi atu hapati ka tomo ia ki te whare karakia, ka whakaako: i reira ano tetahi tangata, ko tona ringa matau kua memenge
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, rise up, and stand forth in the midst. and he arose and stood forth.
na ka mohio ia ki o ratou whakaaro, ka mea ki te tangata i te ringa memenge, whakatika, e tu ki waenganui. a whakatika ana ia, tu ana
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
ki te kore e u tetahi ki roto ki ahau, ka maka atu ia, ano he manga, a ka maroke; na ka kohikohia, ka maka ki te kapura, ka tahuna
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and, behold, there was a man which had his hand withered. and they asked him, saying, is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
na he tangata tera kua memenge te ringa. a ka ui ratou ki a ia, he tika ranei te whakaora i te hapati? he mea hoki kia whakapangia ai e ratou he he ki a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.
a, i tona kitenga i tetahi piki i te taha o te ara, ka haere ia ki taua rakau, heoi kihai i kitea tetahi mea i runga, he rau anake; ka mea ia ki te rakau, kei whai hua koe a ake ake. a maroke tonu ake te piki
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
i kaiponuhia ano e ahau te ua ki a koutou i te mea kia toru ake marama ko te kotinga witi: i meinga ano e ahau kia ua ki runga ki tetahi pa, a ki tetahi pa i mea ahau kia kaua e ua: ko tetahi wahi i uaina, a ko te wahi kihai i uaina, maroke noa i ho
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: