You searched for: in steps (Engelska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Norwegian

Info

English

in steps

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Norska

Info

Engelska

zoom-in step

Norska

forstørre- steg

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

it delivers 1-80 units in steps of 1 unit.

Norska

den gir fra 1–80 enheter i trinn på 1 enhet.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

it delivers 2–160 units in steps of 2 units.

Norska

den gir fra 2–160 enheter i trinn på 2 enheter.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the dose may be reduced in steps of 0.5 mg at a time.

Norska

dosen kan reduseres gradvis med 0,5 mg av gangen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you can set doses from 1 to 80 units in steps of 1 unit.

Norska

du kan sette doser fra 1 til 80 enheter i trinn på 1 enhet.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

after preparation of the syringe as described in steps 1 to 5:

Norska

etter å ha klargjort sprøyten som beskrevet i trinn 1 til 5:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the pre-filled pen delivers 1–80 units in steps of 1 unit.

Norska

den ferdigfylte pennen gir fra 1–80 enheter i trinn på 1 enhet.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

solostar delivers insulin in doses from 1 to 80 units in steps of 1 unit.

Norska

solostar gir insulin i doser fra 1 til 80 enheter, i trinn på 1 enhet.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the 1 ml oral syringe is graduated from 0.05 to 1 ml in steps of 0.05 ml.

Norska

den 1 ml orale sprøyten har delestreker fra 0,05 til 1 ml i trinn på 0,05 ml.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

when a dose adjustment is necessary, this should be done in steps of at least four weeks.

Norska

når dosejustering er nødvendig, bør dette gjøres i trinn på minst fire uker.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the dose can be set in steps of 1 unit, from a minimum of 1 unit to a maximum of 80 units.

Norska

dosen kan stilles inn med trinn på 1 enhet, fra minst 1 enhet til maksimalt 80 enheter.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if a further dose increase is necessary, your doctor may adjust it in steps of 0.26 mg pramipexole.

Norska

hvis ytterligere doseøkning er nødvendig kan legen din øke dosen med 0,26 mg pramipexol om gangen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the 200 units/ml pre-filled pen delivers 2 – 160 units in steps of 2 units.

Norska

den ferdigfylte pennen med 200 enheter/ml gir fra 2-160 enheter i trinn på 2 enheter.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the pre-filled pen can provide a dose of 1-80 units in one injection in steps of 1 unit.

Norska

den ferdigfylte pennen kan gi en dose på 1–80 enheter i én injeksjon, i trinn på 1 enhet.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the toujeo solostar pre-filled pen can provide a dose of 1 to 80 units in one injection, in steps of 1 unit.

Norska

toujeo solostar ferdigfylt penn kan gi en dose fra 1 til 80 enheter i én injeksjon, i trinn på 1 enhet.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not attach needle until instructed in step b

Norska

ikke fest kanylen før du blir instruert om det i trinn b

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

sustiva capsules must be opened carefully over the food container, as described in steps 6-7, so that the contents do not spill.

Norska

sustiva-kapslene åpnes forsiktig over beholderen, som beskrevet i trinn 6-7, slik at innholdet ikke går til spille.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

proceed with the injection as described in step 6 below.

Norska

forsett med injeksjonen slik som beskrevet i trinn 6 nedenfor.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

follow the instructions in step 4 to select the correct dose.

Norska

følg instruksjonene i steg 4 for å stille inn riktig dose

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

engage the needle safety device as described in step 2 e).

Norska

sett på beskyttelsesanordning for kanylen som beskrevet i trinn 2 e).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,515,174 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK