Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mom and son bf felim
mom and son bf felim
Senast uppdaterad: 2023-07-17
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
bokeh barat mom and son
bokeh barat mom and son
Senast uppdaterad: 2024-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sex mother and son
سکس مادر و پسر
Senast uppdaterad: 2024-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wife and sons,
اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے (بھی)،
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i love my mom and dad
مجھے ایک ہندوستانی مسلمان ہونے پر فخر ہے۔
Senast uppdaterad: 2021-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
website sexy mother and son
سایت فیلم سکسی مادر وپسر
Senast uppdaterad: 2022-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i love you mom and dad and also my dady
میں آپ سے ماں اور والد صاحب سے پیار کرتا ہوں۔
Senast uppdaterad: 2022-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
my life is nothing without my mom and dad
मेरा जीवन मेरी माँ और पिताजी के बिना कुछ भी नहीं है
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conversation between father and son about exams
باپ بیٹے کے درمیان پڑھائی کے بارے میں گفتگو
Senast uppdaterad: 2022-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and from his wife and sons.
اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے (بھی)،
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and sons ever present with him,
اس کے ساتھ حاضر رہنے والے بیٹے دیے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and sons abiding in his presence
اس کے ساتھ حاضر رہنے والے بیٹے دیے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and sons dwelling in his presence,
اس کے ساتھ حاضر رہنے والے بیٹے دیے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
because he possesses wealth and sons.
اس سبب سے کہ مال اور بیٹے رکھتا ہے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: