You searched for: what about later (Engelska - Pakistanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Pakistani

Info

English

what about later

Pakistani

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Pakistanska

Info

Engelska

what about you

Pakistanska

Senast uppdaterad: 2023-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what about your family

Pakistanska

what about your family

Senast uppdaterad: 2020-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about me meaning in urdu

Pakistanska

उर्दू में यू अर्थ के बारे में क्या

Senast uppdaterad: 2024-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about you meaning in hindi

Pakistanska

what about you

Senast uppdaterad: 2014-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about you? what's your name

Pakistanska

آپ کے بارے میں کیا خیال ہے؟ آپ کا نام کیا ہے

Senast uppdaterad: 2020-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about u ka matlab english me

Pakistanska

what about u ka matlab english me?

Senast uppdaterad: 2024-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he said, ‘what about the former generations?’

Pakistanska

(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

pharaoh asked, "what about the previous generations?"

Pakistanska

(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

what about those who lost their lives during this anarchy?

Pakistanska

مگر ان کا کیا ہوگا جنہوں نے اس بدامنی میں اپنی جانیں کھو دیں؟

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

(the pharaoh) said: "and what about the former generations?"

Pakistanska

(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

[fir'aun (pharaoh)] said: "what about the generations of old?"

Pakistanska

(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

so what about a single protester conducting a sit-in on her own, like the one in this image?

Pakistanska

تو پھر آپ اس احتجاجی کے بارے میں کیا کہیں گے جو سڑک پر اکیلی احتجاج کررہی ہو؟

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about someone who has deserved the sentence of punishment? is it you who can save those in the fire?

Pakistanska

(اے نبیؐ) اُس شخص کو کون بچا سکتا ہے جس پر عذاب کا فیصلہ چسپاں ہو چکا ہو؟ کیا تم اُسے بچا سکتے ہو جو آگ میں گر چکا ہو؟

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about someone who covers his face against the terrible misery of the day of resurrection? to the evildoers it will be said, “taste what you used to earn.”

Pakistanska

اب اُس شخص کی بد حالی کا تم کیا اندازہ کر سکتے ہو جو قیامت کے روز عذاب کی سخت مار اپنے منہ پر لے گا؟ ایسے ظالموں سے تو کہہ دیا جائے گا کہ اب چکھو مزہ اُس کمائی کا جو تم کرتے رہے تھے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about someone whose heart god has opened to islam, so that he follows a light from his lord? woe to those whose hearts are hardened against the mention of god. those are in manifest error.

Pakistanska

اب کیا وہ شخص جس کا سینہ اللہ نے اسلام کے لیے کھول دیا اور وہ اپنے رب کی طرف سے ایک روشنی پر چل رہا ہے (اُس شخص کی طرح ہو سکتا ہے جس نے اِن باتوں سے کوئی سبق نہ لیا؟) تباہی ہے اُن لوگوں کے لیے جن کے دل اللہ کی نصیحت سے اور زیادہ سخت ہو گئے وہ کھلی گمراہی میں پڑے ہوئے ہیں

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

what about the one who will have only his bare face to protect him from his terrible punishment on the day of resurrection? the evil-doers will be told, "taste what you have earned."

Pakistanska

اب اُس شخص کی بد حالی کا تم کیا اندازہ کر سکتے ہو جو قیامت کے روز عذاب کی سخت مار اپنے منہ پر لے گا؟ ایسے ظالموں سے تو کہہ دیا جائے گا کہ اب چکھو مزہ اُس کمائی کا جو تم کرتے رہے تھے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and the king said: bring him unto me. then, when the messenger came to him, he said: return to thy lord, and ask him, what about the women who cut their hands! verily my lord is the knower of their guile.

Pakistanska

(یہ تعبیر سن کر) بادشاہ نے حکم دیا کہ یوسف کو میرے پاس لے آؤ۔ جب قاصد ان کے پاس گیا تو انہوں نے کہا کہ اپنے آقا کے پاس واپس جاؤ اور ان سے پوچھو کہ ان عورتوں کا کیا حال ہے جنہوں نے اپنے ہاتھ کاٹ لیے تھے۔ بےشک میرا پروردگار ان کے مکروں سے خوب واقف ہے

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,038,730,361 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK