Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sir
تاسو چیرته ځئ
Senast uppdaterad: 2023-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i am coming
زه راځم
Senast uppdaterad: 2020-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when are you coming
ته کله راځې
Senast uppdaterad: 2022-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when are you coming back
ته کله راځې
Senast uppdaterad: 2021-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
my brother wedding is coming soon
मेरे भाई की शादी जल्द ही आ रही है
Senast uppdaterad: 2023-09-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
are you coming to our church today?
ته کله راځې
Senast uppdaterad: 2021-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the local mayor will be coming for lunch
ښاروال به غرمنۍ ته راراوان وي
Senast uppdaterad: 2014-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sir pizwan maya dawa ?
سر پيزوان نيا دوا به دوان جانان
Senast uppdaterad: 2020-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adjusts hue level of the picture coming from the camera
ژورليد x د کېمرې نه د نيول شوي انځور
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adjusts brightness level of the picture coming from the camera
ژورليد x د کېمرې نه د نيول شوي انځور
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sir i wanna say something
تاسو غواړم چې په اردو کې ماته یو څه ووایی
Senast uppdaterad: 2021-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sir cock is 7 inches big thick
penis is thicker
Senast uppdaterad: 2020-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera
ژورليد x د کېمرې نه د نيول شوي انځور
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sir it is very important to interconnect with eachother.
sir it is very important to inter connect with eachother.
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: