You searched for: did you ever call yourself a non resident (Engelska - Persiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Persian

Info

English

did you ever call yourself a non resident

Persian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Persiska

Info

Engelska

you call yourself a man .

Persiska

تو به خودت ميگي مرد .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you can call yourself a man .

Persiska

ميتوني خودت را مرد صدا بزني .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever see a wife .

Persiska

آيا تا حالا همسرشو ديده بودي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

how could you call yourself a physician?!

Persiska

چطور به خودت لقب پزشک رو دادی؟

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you hit like that and call yourself a gangster .

Persiska

تو اينطوري ضربه ميزني اونوقت اسم خودت را ميزاري گانگستر .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

how can you call yourself a buyeo prince?

Persiska

چطور ميتوني خودت رو پرنس بو يو بدوني؟

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever use a needle?

Persiska

تو تا حالا با سوزن كار كردي ؟

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but dont call yourself a jeranalist .

Persiska

ولي خودتو روزنامه نگار ندون .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever hear of a fat apostle .

Persiska

هيچوقت چيزي درباره يک حواري چاق شنيدي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever lose a fight , miller .

Persiska

تا حالا يک مبارزه را هم باختي تو ، ميلر .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever get bit .

Persiska

تا حالا به تو آسيبي نزدن .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever patch a pair of jeans?

Persiska

تا حالا دو تا تيكه پارچه رو بهم دوختي ؟

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever get her name .

Persiska

هيچ وقت اسمش را پرسيدي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever asked yourself , why you werent killed that night .

Persiska

تا حالا از خودت پرسيدي چرا اون شب نمردي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever go to school .

Persiska

تو اصلا مدرسه رفتي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

lovelace , did you ever actually meet a mystic being .

Persiska

لاولس ايا تو واقعا موجودات رمزي را ملاقات کردي .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever find those binoculars .

Persiska

دوربين‌هاي تلسكوپي را آماده كرده‌ايد .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever let an unauthorized person .

Persiska

تو تا حالا به يك فرد نا شناس .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever get that gulf war syndrome?

Persiska

تو تا حالا مرض جنگ خليج رو گرفتي ؟

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did you ever drive him to class no .

Persiska

هرگز به کلاس رسونديش نه .

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,120,908 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK