Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
believe in me
بهم اعتماد كنيد
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that guy believed in me when no one else did .
اون به من ايمان داشت وقتي هيچ کسي نداشت .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i know, even if no one else did.
من ميدونم حتي اگه کس ديگه اي هم ندونه
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i believe in fear .
به ترس اعتقاد دارم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i believe in angels .
من به فرشتهها اعتماد دارم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have no one else to ask .
کسي ديگهاي نبود که ازش درخواست کنم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but they dont believe in me now .
اما به خود من ، اكنون ، بياعتقادند .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
why do you believe in me so much .
درباره من چي فكر كردي .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but no one else is .
ولي بقيه نيستند .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
believe in me as i believed in you .
به من اعتماد كن ، همونجوري كه من به تو اعتماد كردم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at least , he doesnt believe in me .
، حداقل . منو که قبول نداره .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and no one else can join .
نمیذاریم هیچکس به گروهمون اضافه بشه .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
get off me no one gets hurt .
ولم كن هيچكس صدمه نميبينه .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, there is no one else.
نه، پاي کسي در ميون نيست
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can you promise me no one else is going to die .
ميتوني به ما قول بدي که ديگه کسي نميميره .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
make sure you dont send no one else .
هيچ تعقيب کننده اي را دنبالش نفرستيد .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no one else is gonna die , ben .
ديگه هيچ کس نميميره ، بن .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
are you sure theres no one else here .
مطمئني هيچ کس ديگري اينجا نيست .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hollywood will fuck you when no one else will .
هاليود هم دهنت و ميگاد وقتي کس ديگه اي نيست .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"do this, and no one else will die."
اينکارو انجام بدين، تا کس ديگه اي کشته نشه
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering