Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(2008/608/eÜ)
(2008/608/we)
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- määrus (eÜ) nr 2007/2000
- määrus (eÜ) nr 2007/2000
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- nõukogu otsusega 2001/330/eÜ
- nukogu otsusega 2001/330/eÜ
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in estonian veesisaldus ületab eÜ normi
w języku estońskim veesisaldus ületab eÜ normi
Senast uppdaterad: 2019-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nÕukogu mÄÄrus (eÜ) nr 510/2006
uredba sveta (es) št.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjoni määrus (eÜ) nr 1402/2007,
uredba komisije (es) št.
Senast uppdaterad: 2017-03-02
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in estonian määrus (eÜ) nr 2040/2005
w języku estońskim määrus (eÜ) nr 2040/2005
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 42
Kvalitet:
in estonian määrus (eÜ) nr 1431/94.
w języku estońskim määrus (eÜ) nr 1431/94.
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
komisjoni määrus (eÜ) nr 1242/2006, 17.
augusts ), ar ko groza regulu (ek) nr.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- tollimaks kindlaksmääratud nõukogu otsusega 2000/822/eÜ
- tollimaks kindlaksmääratud nõukogu otsusega 2000/822/eÜ
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in estonian tollimaks … – määrus (eÜ) nr …/…
w języku estońskim tollimaks … – määrus (eÜ) nr …/…
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
määrust (eÜ) nr 147/2003 tuleks vastavalt muuta,
147/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -
Senast uppdaterad: 2017-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
külmutatud veiseliha (määrus (eÜ) nr 704/2006)
külmutatud veiseliha (määrus (eÜ) nr 704/2006)
Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: