You searched for: equitably (Engelska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Polish

Info

English

equitably

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Polska

Info

Engelska

and give full weight and full measure, equitably.

Polska

i dawajcie pełną miarę i wagę, według słuszności.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but if you judge, judge between them equitably.

Polska

a jeśli będziesz sądził, to sądź ich według słuszności.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but weigh things equitably and skimp not in the balance.

Polska

ustawiajcie wagi sprawiedliwie i nie powodujcie straty na wadze!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

finance needs to be robust but also fair and distributed equitably.

Polska

finanse powinny być solidne, ale też uczciwe i ze sprawiedliwą dystrybucją zasobów.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if it does so, make peace among them equitably and be impartial.

Polska

a jeśli się podda, to ustanówcie między nimi pokój według sprawiedliwości i postępujcie bezstronnie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if it reverts, set things right between them equitably, and be just.

Polska

a jeśli się podda, to ustanówcie między nimi pokój według sprawiedliwości i postępujcie bezstronnie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and divorced women shall be provided for, equitably—a duty upon the righteous.

Polska

rozwiedzionym kobietom należy się zaopatrzenie zgodnie z przyjętym zwyczajem; to jest obowiązek dla bogobojnych.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

establishing a modern, democratic state that delivers benefits equitably to all people is essential for this.

Polska

kluczowe znaczenie w tym względzie ma stworzenie nowoczesnego państwa demokratycznego, które zapewnia wszystkim korzyści w sprawiedliwy sposób.

Senast uppdaterad: 2019-04-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

any attempt to consider matters justly, equitably, is resented as disloyalty, stupidity, etc.

Polska

jakakolwiek próba, by rozważyć te kwestie w sposób uczciwy i sprawiedliwy, traktowana jest jako nielojalność, głupota itp.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

so judge between men equitably, and do not follow your lust lest it should lead you astray from the way of god.

Polska

rozsądzaj więc między ludźmi według prawdy, nie idź za namiętnością, bo sprowadzi cię z drogi boga.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

tax systems also represent basic democratic choices on how such funds should be equitably raised and how income should be distributed.

Polska

systemy podatkowe odzwierciedlają także demokratyczne wybory w odniesieniu do tego w jaki sposób środki publiczne powinny być gromadzone oraz redystrybuowane.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

promoting human and social development helping to ensure that the fruits of growth are widely and equitably shared and promoting gender equality;

Polska

promowanie rozwoju człowieka i rozwoju społecznego pomagającego zapewnić, że wszyscy uczestnicy mają szeroki i sprawiedliwy dostęp do owoców wzrostu, oraz promowanie równości płci;

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

recognizing, in particular, the special interests of developing countries in the indian ocean region to benefit equitably from the fishery resources,

Polska

uznajĄc w szczególności szczególne interesy krajów rozwijających się regionu oceanu indyjskiego w odniesieniu do sprawiedliwego korzystania z zasobów rybnych,

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

its application also ensures that the income which results from non-euro area residents holding euro banknotes is apportioned equitably among the euro area countries.

Polska

zastosowanie klucza s∏u˝y tak˝e temu, by dochód z tytu∏u banknotów euro w posiadaniu nierezydentów strefy euro by∏ sprawiedliwie dzielony mi ´ dzy kraje tego obszaru.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

results of collaborative projects are shared through a process of controlled information diffusion that protects and equitably allocates any intellectual property rights created or furnished during cooperation, and,

Polska

dzielenie się wynikami wspólnych projektów następuje w ramach procesu kontrolowanego upowszechniania informacji, który chroni i sprawiedliwie nadaje wszelkie prawa własności intelektualnej powstałe lub nadane w trakcie współpracy; oraz

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,

Polska

bóg nie zabrania wam, abyście byli dobrzy i sprawiedliwi względem tych, którzy was nie zwalczali z powodu religii ani nie wypędzali was z waszych domostw. zaprawdę, bóg miłuje ludzi sprawiedliwych!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

say: "our lord will gather us together and judge between us equitably, for he is the judge all-knowing."

Polska

powiedz: "nasz pan zbierze nas wszystkich, potem osądzi nas według prawdy. on przecież jest sędzią, wszechwiedzącym!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

royalties collected on behalf of right-holders should be distributed equitably and without discrimination on the grounds of residence, nationality, or category of right-holder.

Polska

honoraria autorskie pobierane w imieniu posiadaczy praw autorskich powinny być rozdzielane sprawiedliwie i bez dyskryminacji ze względu na miejsce zamieszkania, obywatelstwo lub kategorię posiadaczy praw autorskich.

Senast uppdaterad: 2019-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

prescribed unto you, when death is nigh unto one of you, if he leaveth any property, is the making of a bequest for parents and kindred equitably - a duty on the god-fearing.

Polska

zostało wam przepisane, kiedy którego z was nawiedzi śmierć, a zostawia on jakieś dobra, sporządzenie testamentu dla rodziców i bliskich krewnych, według uznanego zwyczaju. to jest obowiązek bogobojnych!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if one party of them doeth wrong to the other, fight ye that which doeth wrong till it return unto the ordinance of allah; then, if it return, make peace between them justly, and act equitably. lo!

Polska

a jeśli jedna z nich będzie nadal występować przeciw drugiej, to zwalczajcie tę, która się buntuje, aż zwróci się ku rozkazowi boga. a jeśli się podda, to ustanówcie między nimi pokój według sprawiedliwości i postępujcie bezstronnie!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,740,093 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK