Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
these should be your expectations when you use skype:
estas devem ser suas expectativas quando usar o skype:
Senast uppdaterad: 2017-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wifi phones are small, portable phones that let you use skype without a computer.
os telefones wifi são telefones pequenos e portáteis que permitem a você usar o skype sem um computador.
Senast uppdaterad: 2012-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hello my sweet heart how are you doing there
olá meu coração doce como você está fazendo lá
Senast uppdaterad: 2015-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
or why not give grandma a quick demo of how you use skype, so she can start using it too.
em alternativa, por que não mostra rapidamente à sua avó como utiliza o skype, para que ela também o possa começar a utilizar?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if you use skype at work, free video calls will allow you to do more business face-to-face.
se você usa o skype no trabalho, chamadas com vídeo gratuitas permitirão que faça mais negócios cara a cara.
Senast uppdaterad: 2012-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- this status lets you use skype as usual for chatting and calling but means that you will appear as offline to all your contacts.
- com este status, você pode usar o skype como de costume para participar de chats e fazer chamadas, mas aparecerá para todos os seus contatos como se estivesse offline.
Senast uppdaterad: 2013-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if you use skype from multiple locations (for example, work and home), you may have to block the user from both work and home.
se você usar o skype em diversos locais (por ex.: local de trabalho, casa), pode ser necessário bloquear o usuário em todos eles.
Senast uppdaterad: 2012-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alan: voila. voila. isn't it beautiful, if you had a little company that made widgets and here you are, you belong to the right families and you use your family lineages and connections. you use all the strata of corporations and non-governmental organizations, the official ones that are all associated with the united nations, and you get a law passed so your product must be sold and bought by the people.
alan : bravo, bravo! não é lindo? É como se você estivesse numa pequena empresa que fizesse qualquer trabalhinho e, de repente, aqui está você: um membro pertencente à família certa, lançando mão da sua linhagem e conexões familiares e utilizando todas as camadas sociais das corporações e organizações não-governamentais - as que são oficiais, claro, e que estão associadas às nações unidas e então você pega uma lei aprovada, que faz com que o seu produto seja vendido e comprado pela população.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: