Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
how can i order from you?
como posso fazer uma encomenda?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can i please request some variation.
por favor, mudem o disco.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tom wants to borrow some money from you.
tom quer dinheiro emprestado de você.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mr rosado fernandes, can i please ask you to sit down again.
senhor deputado rosado fernandes, faça o favor de retomar o seu lugar.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mr rosado fernandes, can i please ask you to sit down again. we can then sort this out, please!
rosado fernandes (upe). - (de) desculpe, senhora presidente, o colega afirma que recebo dinheiro dessas pessoas, ele não pode dizer uma coisa dessas...
can i use a card or cheques to withdraw money from banks, post offices and cash dispensers when i am abroad?
promotores, rodados nas técnicas de venda mais audaciosas, têm um prazer maligno em camuflar as propostas de «time-share»!
can i please ask that this not be considered as part of the three hours allocated for urgencies?
É esta, portanto, a posição que assumiremos, face à reso lução que o parlamento votou, dentro das suas capacidades e que, naturalmente, como instituição, respeita remos.
can i please underpin the comments already made by a few colleagues about the importance of intergroups?
não se importa que eu reforce os comentários já aqui feitos por alguns colegas acerca da importância dos intergrupos?
can i please you with anything else? tell me jesus and i’ll do anything for you, because everything belongs to you.
posso eu servir-vos ainda de mais alguma coisa? dizei jesus e tomai tudo para vós, que tudo vos pertence.
other products don't care if you succeed or not, as long as you buy it and collect the money from you.
outros não se importam se você conseguir ou não, contanto que você comprá-lo e recolher o dinheiro de você.
ladies and gentlemen, we have a lot of votes to take, so can i please ask for a little discipline and cooperation?
senhoras e senhores deputados, temos de proceder a muitas votações, pelo que peço uma colaboração disciplinada.
commissioner, this is probably the last time you will appear before us in your present portfolio, so can i please say a warm thank you on behalf of parliament.
senhor comissário, esta será provavelmente a última vez que comparece perante nós no desempenho das actuais funções, pelo que gostaria de lhe dirigir calorosos agradecimentos em nome do parlamento.
so this is actually a dutch company, so i called them up, and i asked, "can i borrow a heart valve from you?"
o fabricante é uma companhia holandesa. então, liguei para eles e pedi, "posso pegar uma válvula cardíaca emprestada?"
but bhagavan, living in australia, how can i do that? you know, if i make any mistake, they will sue me. i don’t have money to pay them!”
mas bhagavan , vivendo na austrália, como posso fazer isso? você sabe, se eu cometer qualquer erro, eles vão me processar. não tenho dinheiro para pagá-los!
we need to vote on this then: could i please have a show of hands from those supporting mr sakellariou 's request that we should suspend the sitting for ten minutes until the commissioner arrives?
vamos então votar: quem é a favor da proposta do senhor deputado sakellariou, no sentido de interrompermos a sessão durante dez minutos até o comissário chegar, pode fazer o favor de levantar o braço?
don’t get me wrong, i’m not buying money from you, i’m buying time. i know, i know, you’ll tell me time is money.
eu pagaria o dobro. não se engane: não quero comprar dinheiro, é uma oferta para comprar tempo.