Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
can i call u
não pode nao
Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can i see u nude
quero ver sua bucetinha
Senast uppdaterad: 2020-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can i call u baby?
क्या मैं आपको बच्चा कह सकता हूँ?
Senast uppdaterad: 2020-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can u be mine girlfriend
tou bem e vc ?
Senast uppdaterad: 2024-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
can u call video call??
can u call me
Senast uppdaterad: 2022-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can u get me something love
hello my love,
Senast uppdaterad: 2020-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can u send your hot pictures.
posso enviar suas fotos quentes.
Senast uppdaterad: 2023-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can u chat with me in english
tem namorada?
Senast uppdaterad: 2022-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can u please add me in whatsapp
can u please add me in whatsapp
Senast uppdaterad: 2021-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
yes, you can u visit me ssometime
muito serto
Senast uppdaterad: 2022-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iam indian n i can manage to talk to u
apenas português
Senast uppdaterad: 2014-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can i get ur photos i. like u so much
sim, sou solteiro.
Senast uppdaterad: 2022-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what are you doing. can u help me please friend
ajudar em que
Senast uppdaterad: 2020-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u can accept my love
u can accept my love
Senast uppdaterad: 2020-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
manuela can u send me ur pic my heart want to see u
você é livre bebê agora
Senast uppdaterad: 2023-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u can watch my pussy
u can watch my pussy
Senast uppdaterad: 2023-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: