Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come on.
vamos lá.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
come on fuck
vamos carajo
Senast uppdaterad: 2021-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on you.
kome ya ustedes.
Senast uppdaterad: 2021-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on, boy.
para com isso menino
Senast uppdaterad: 2018-08-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
come on, baby!
venha, baby!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- come on, tom.
- anda, toninho.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on whatsapp
chama lá
Senast uppdaterad: 2021-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sure, come on in
claro, entre
Senast uppdaterad: 2023-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on, come on.
vamos com tudo
Senast uppdaterad: 2022-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sister, come on!
irmã, vamos!
Senast uppdaterad: 2021-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on, ask me [ ... ]
come on, ask me [ ... ]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on its coming
i want to see you please
Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on, the sample
está, inexoravelmente, a procurar
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on, look around.
vamos lá, olhar ao redor.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on inbox message
oiii boa noite kkk
Senast uppdaterad: 2021-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on, some more settings.
vamos lá, mais algumas definições necessárias.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come on: those masterpieces ...
vamos lá, essas obras de arte.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: