Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
what city?
qual cidade?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what city were you bom
que cidade você bom
Senast uppdaterad: 2012-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what city do you live?
hyderabad
Senast uppdaterad: 2020-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what city were you born in
Senast uppdaterad: 2020-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what city do you live in?
a onde vc morra
Senast uppdaterad: 2022-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what city has the most danger?
que cidade é a mais perigosa?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
am cool, what are you looking at here?
am cool, what are you looking on here?
Senast uppdaterad: 2022-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in what city does your nearest sibling live
dans quelle ville vit votre frère ou sœur le plus proche
Senast uppdaterad: 2023-10-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
when and in what city you attended the course:
quando e em que cidade você frequentou o curso:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what cities are near ?
que cidades são perto ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
again, what city is responsible for the blood of the prophets?
mais uma vez, qual é a cidade responsável pelo sangue dos profetas?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what cities did you visit?
quais cidades o senhor visitou?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what city in the world currently attracts you due to its creative environment?
que cidade do mundo o atrai por seu ambiente criativo?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what city has the privilege of being considered the amsterdam or copenhagen in latin america ?
que cidade tem o privilégio de serem considerados a amsterdam ou copenhagen na américa latina?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
for this service, we need your arrival time, flight #, airline name and from what city you are arriving.
para este serviço, precisamos da sua hora de chegada, vôo #, nome da companhia aérea e de que cidade você estiver chegando.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and cried, when they saw the smoke of her burning, saying: what city is like unto this great city?
e vendo o fumo de seu incêndio, bradavam, dizendo: qual cidade era semelhante a esta grande cidade?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i think it is cool what you are doing, very important... for us, in at this moment... so hard on our lives ...
eu acho muito legal o que você está fazendo, muito importante... para nós, que estamos passando por este momento... sensível da vida da gente ...
the storm rearranged decades long priorities and forced policy makers and urban planners alike to reflect on what city life means in an era of climate change.
a tempestade reorganizou longas décadas prioridades e forçou decisores políticos e urbanistas a refletir sobre o que significa a vida da cidade em uma época de mudanças climáticas.
a new world bank report, planning, connecting and financing-now: what city leaders need to know, provides a framework for urban growth planning and finance, backed by case studies.
um novo relatório do banco mundial apresenta estudos de caso com bons exemplos de planejamento e financiamento urbano.
22 and ye came near unto me every one of you, and said, we will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
22 então todos vós vos chegastes a mim, e dissestes:mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e, de volta, nos ensinem o caminho pelo qual devemos subir, e as cidades a que devemos ir.