Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i wrote the phone number on the writing pad.
eu escrevi o número de telefone no bloco de notas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
format of the phone number:
formato do número de telefone:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what's the phone number of xxx?
qual é o número de telefone de xxx?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the phone number is a required field
o telefone de contacto é um campo obrigatório.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
or if you prefer, at the phone number:
ou se preferir, pode contactar-nos através do telefone:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enter the phone number and area code and country.
entre com o número de telefone e ddd.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he wrote down a simple thing.
ele escreveu uma coisa simples.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
type the phone number or click numbers on the keypad.
digite o número de telefone ou clique em números do bloco de teclas.
Senast uppdaterad: 2014-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
listen and write down the phone numbers
ouvir e anotar os números de telefone
Senast uppdaterad: 2016-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
click in the box beside the flag and type in the phone number.
clique na caixa ao lado da bandeira e digite o número de telefone.
Senast uppdaterad: 2013-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
afterwards i wrote down the following instructions:
procurei em seguida, anotar as instruções:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at any time you can change the phone number on the application options.
a qualquer momento você pode mudar o número de telefone nas opções de aplicação.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dp: he's connecting me! he doesn't even tell me the phone number.
dp: ele está fazendo a ligação! ele nem me fala o número que está discando.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
use the dial pad to enter the phone number or type it directly into the textbox.
use o teclado de discagem para inserir o número do telefone ou digite-o diretamente na caixa de texto.
Senast uppdaterad: 2017-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(the phone number is the same as the number for the yoke information corner)
(o número do telefone é o mesmo da yoke centro de informações)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
37 at least the phone number, the fax number or the email address must be given
37 tem de ser indicado, pelo menos, o número de telefone, o número de fax ou o endereço de correio eletrónico
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
always on the menu, we certainly appreciate the presence of the phone number clearly visible.
sempre no menu, certamente apreciar a presença do número de telefone claramente visível.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have to admit that his response down the phone line was a sharp one.
tenho de reconhecer que a resposta que me deu nessa conversa telefónica foi certeira.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
click the call phones tab , select the country and enter the phone number you would like to call.
selecione a aba discar , selecione o país e digite o número para onde você quer ligar.
Senast uppdaterad: 2014-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at first, fans who dialed the phone number found themselves connected to an actual phone located on set.
primeiramente, fâs que discaram o número encontraram-se realmente falando com um telefone localizado no set de gravação.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: