Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
how many units do you have?
quantos espaços têm?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it depends on how many suppliers you have to use.
depende do número de fornecedores que você tiver que utilizar.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the scale on the cartridge shows about how many units you have left.
a escala no cartucho mostra aproximadamente quantas unidades restam.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:
how many more reasons do you have to be in gratitude these days?
não há mais razões para estar em gratitude atualmente?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
always watch the dose counter to know how many units you inject.
verifique sempre o marcador de doses para saber a quantidade de unidades que injeta.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
therefore, we have to send out a clear signal.
por isso, tem de partir de nós, hoje, um sinal claro.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
only the dose counter and dose pointer will show how many units you select per dose.
apenas o marcador de doses e o indicador de dose mostram a quantidade de unidades que seleciona por dose.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
always use the dose selector and the pointer to see how many units you have selected before injecting the insulin.
utilize sempre o seletor de dose e o indicador de dose para ver quantas unidades selecionou antes de injetar a insulina.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
always use the dose counter and the dose pointer to see how many units you have selected before injecting the insulin.
utilize sempre o marcador de doses e o indicador de dose para verificar a quantidade de unidades que selecionou antes de injetar a insulina.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
once the mail is prepared you have to send it to the desired mailbox.
depois de ter preparado o correio, deve enviá-lo para a caixa postal pretendida.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1st - by credit card - in this case you have to send us:
1ª - por cartão de crédito, neste caso tem que nos enviar:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the presentation was important and you have to send it to your client the same day.
a apresentação foi importante e você tem que enviá-lo para o seu cliente no mesmo dia.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the scale on the cartridge shows about how many units you have left. • do not mix any other insulin in your disposable pen.
222 • não misture qualquer outra insulina na sua caneta descartável.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
at this point you have to send your customer away (and with him his money ...)
neste ponto você deve enviar seu cliente away (e com ele seu dinheiro...)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you have already begun, this morning, to send out this optimistic message, without ignoring the reality of the situation.
começou já esta manhã a transmitir essa mensagem de optimismo, sem deixar de ser realista.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
this is why i firmly believe that the council will summon up the strength to send out a clear signal at its meeting next week.
É por isso que estou convencido de que o conselho será suficientemente forte para enviar um sinal claro, na sua reunião da semana que vem.
if you don’t breathe, the problem is solved once and for all! (laughter) so how many times do you have to breathe?
se você não respira, o problema é resolvido de uma vez por todas! (risos) então, quantas vezes você tem que respirar?
we therefore have to send out a very clear message that we remain committed to the permanent restoration of peace and stability in the region.
por conseguinte, devemos enviar uma mensagem muito clara sobre o nosso empenhamento constante na restauração da paz e da estabilidade na região de forma duradoura.
we have to send out this message to young people together, because this is extremely important for social stability in our society.
juntos temos de transmitir esta mensagem aos jovens, porque é uma matéria extremamente importante para a estabilidade social na nossa sociedade.
we therefore have to send out a very clear message that we remain committed to the permanent restoration of peace and stability in the region. we must have
pettinari (gue/ngl). - (it) senhora presidente, é per feitamente evidente que a europa e as suas instituições