Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i still don't
ainda não sei, nem
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still don't know.
eu ainda não sei.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i still care.
eu ainda me importo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still don't know that.
eu ainda não sei disso.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still don't understand!
eu ainda não entendo!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still love you
meu amor
Senast uppdaterad: 2023-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i still love it.
eu ainda amo isso.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still heard:
ainda ouvi:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still can't.
eu ainda não posso.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still ask you what.
eu ainda lhe perguntar o que.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can i still have sex?
posso continuar a ter relações sexuais?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still have my reservations.
continuo a ter as minhas reservas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
am i still able to fly?
continuo a poder viajar de avião?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
18) i still have questions...
18) continuo com algumas dúvidas…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still cannot believe it
ainda não consigo acreditar
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i still keep my think across
i still keep my think acrossed
Senast uppdaterad: 2019-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i still dance whenever i can.
continuo dançando sempre que posso.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: