Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sometimes it is you who are being indoctrinated.
por vezes, sois vós mesmos quem estais sendo doutrinados.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the european parliament is an example of indoctrinated communications.
o próprio parlamento europeu é um exemplo de informação doutrinária.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
the navy both suggested and sought this stereotype when it selected and indoctrinated these women during the adaptation course.
esse estereótipo foi sugerido e buscado pela marinha, ao selecionar e doutrinar as mulheres durante o curso de adaptação.
members are recruited from the cocagrowing rural population and include abducted children who are subsequently indoctrinated and trained to kill.
os membros são recrutados entre a população rural produtora de coca e incluem também crianças raptadas, que são posteriormente doutrinadas e treinadas para matar.
it seems that the thing is to keep all the time indoctrinated with dumber table but that did not see anyone, fewer young.
parece que a coisa é manter o tempo todo doutrinados com mesa dumber mas que não vi ninguém, menos jovens.
children simply have not lived long enough to be as heavily indoctrinated and they respond more quickly and positively to the higher vibrations than most adults.
simplesmente as crianças não viveram tanto tempo para serem doutrinadas pesadamente, e respondem mais depressa, e positivamente, do que a maioria dos adultos, às vibrações mais altas.
according to press reports, the young congolese are sent by the muslim defense international in the area of graben to be indoctrinated and trained in the use of arms.
segundo as notícias da imprensa, os jovens congoleses são enviados pela muslim defense international à área do complexo do graben para serem doutrinados e adestrados para manusear as armas.
indoctrinated by old adverts and tv celebrity, they believed that, as we say in the uk, the future is bright, the future is orange.
levados por velhos anúncios e uma celebridade do mundo televisivo, acreditaram que o futuro era belo, era cor-de-rosa.
some were indoctrinated into the group's ideology, and others were forced to become operatives; some victims had been held for decades.
algumas foram doutrinadas na ideologia do grupo, enquanto outras foram obrigadas a se tornar integrantes; algumas vítimas têm sido mantidas por décadas.
any legitimate and democratic measures that prevent young people from being indoctrinated by extremist movements or parties and thus directly initiated into and incited to take part in terrorist activities must of course be promoted throughout the union and beyond its borders.
não há dúvida de que qualquer iniciativa legítima e democrática que impeça que os jovens possam aderir a movimentos ou partidos extremistas que os iniciem e incitem diretamente a práticas terroristas deve ser promovida em toda a ue e fora dela.
there must also be scholarships for the students expelled from centres of higher education and for students who do not wish to go into the government system and become totally indoctrinated, choosing instead to attend private centres of higher education in belarus or apply to european ones.
deverá igualmente haver bolsas de estudo para os estudantes expulsos das instituições de ensino superior e para estudantes que não querem ingressar no sistema estatal e tornar-se totalmente doutrinados, optando, ao invés, por frequentar instituições de ensino superior privado na bielorrússia ou candidatando-se a instituições de ensino europeias.
in 1575, the then governor of the captaincy of rio de janeiro, antônio salema, joined a portuguese army supported by a troop of amerindians indoctrinated with the purpose of exterminating the french and tamoio area that had lasted for twenty years on the eastern coast of the captaincy.
em 1575, o então governador da capitania do rio de janeiro, antônio salema, reuniu um exército português apoiado por uma tropa de índios catequizados, com o objetivo de exterminar o domínio franco-tamoio que já durava vinte anos no litoral norte da capitania.
but we have been indoctrinated — largely through the government schools — to look to the government to provide for life, to care for all of our felt needs — including all of our educational needs.
mas temos sido doutrinados, em grande parte por escolas públicas, para recorrer ao governo em todas as áreas da vida, para satisfazer a todas as nossas necessidades, inclusive nossa necessidade educacional.
mr president, on the occasion of the tenth anniversary of this convention, a text which recognises the child as an individual in its own right, by giving it its own rights (the right to life, the right to identity and to a family, the right of expression and the right to be fed and educated) it is nevertheless still true that on our continent every thirty seconds, a child is abused, raped or beaten up, is indoctrinated, and is the victim of inadequate policies, changes in family and financial circumstances, a victim too of the fact that we are not applying this international convention.
senhor presidente, por ocasião do décimo aniversário desta convenção, texto que reconhece a criança como sujeito singular, atribuindo-lhe direitos próprios (direito à vida, direito à identidade e a uma família, direito de expressão, direito de ser alimentada e educada) , nem por isso é menos verdade que, no nosso continente, em cada trinta segundos, uma criança é maltratada, violada ou dominada, endoutrinada, vítima de políticas inadequadas, de mutações familiares e económicas, vítima também do facto de não aplicarmos esta convenção internacional.