You searched for: mistranslated (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

mistranslated

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

i also have the impression that i was mistranslated into english.

Portugisiska

tenho a sensação de ter. sido traduzida ao contrário para inglês.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

mr president, the swedish and danish versions of this amendment have been mistranslated.

Portugisiska

senhor presidente, esta alteração está mal traduzida nas versões sueca e dinamarquesa.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

burger meat in the proposal has been mistranslated into "hackfleisch" in german.

Portugisiska

a tradução alemã de "burger meat" (hackfleisch) é incorrecta.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the initial amendment was apparently mistranslated into german to mean exactly the opposite of what the english said because the english text was ambiguous.

Portugisiska

ao que parece, a alteração inicial foi incorrectamente traduzida para alemão, passando a ter o significado exactamente oposto ao da alteração em inglês, isto porque o texto em inglês era ambíguo.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

i would put a question mark over amendment no 32, which has clearly been mistranslated both in the swedish version and in other versions.

Portugisiska

em relação à alteração 32, deixo um ponto de interrogação, porque provavelmente está mal traduzida, tanto na versão sueca como noutras versões.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

it may be that something has been mistranslated here, but the german version says that the radioactive waste which is currently produced is principally medical waste.

Portugisiska

colega chichester, -é possível que a tradução esteja incorrecta -pois o texto refere que os resíduos radioactivos originados até à data são sobretudo resíduos medicinais.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

my first amendment was intended as an improvement, but the motion was so disastrously mistranslated that the german text says something quite different to the french and italian versions.

Portugisiska

a minha primeira alteração visava uma melhoria, mas a tradução está uma autêntica catástrofe e o texto alemão diz algo completamente diferente do francês e do italiano.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

finally, a brief correction: the phrase programme de diffusion d'images was mistranslated in the german text, namely by bildmaterial.

Portugisiska

agora ainda uma pequena correcção: no texto alemão, programme de diffusion d'image foi mal traduzido por bildmaterial.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

mr president, at the risk of again being mistranslated, because the last time i spoke swedish the word travestera, travesty, became transvestite in translation, i am using swedish again.

Portugisiska

senhor presidente, correndo o risco de ser mal traduzida, como aconteceu da última vez que falei em sueco, e em que o termo « travestera » (imitar de modo ridículo) foi traduzido por « travesty » (vestir-se com as roupas do sexo oposto como tendência sexual) , vou de novo falar em sueco.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the text contains many old dutch words not known in old high german, as well as mistranslated words caused by the scribe's unfamiliarity with some old high german words in the original he translated, and a confused orthography heavily influenced by the old high german original.

Portugisiska

o texto contém muitas palavras em neerlandês antigo não conhecidas em alto-alemão antigo, assim como palavras mal traduzidas em razão da falta de familiaridade do escriba com palavras em alto-alemão antigo no original que ele traduziu, e uma ortografia confusa por influência do idioma original.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

if it has been mistranslated, fair enough, but if not, we shall naturally have to delete the reference to 'principally medical waste', because that is not true; it is nonsense, as everyone knows!

Portugisiska

se se tratar de uma tradução errada, não há problemas, mas se não for esse o caso, teremos de eliminar a afirmação de que são « sobretudo resíduos medicinais », dado que isto não é correcto, pois não faz qualquer sentido e toda a gente o sabe.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,782,777,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK