Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
my throat feels dry.
estou com a garganta seca.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can not talk much my throat hurts, inflated this
nao posso falar muito minha garganta esta doendo,esta inflamada
Senast uppdaterad: 2013-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i had a big lump in my throat because i had been told earlier that many of these children do not have a father.
eu senti um enorme nó na garganta, pois haviam me dito anteriormente que essas crianças não tinham pai.
the spot in my throat has become increasingly painful and hard to ignore (as i have in the past).
diversos médicos examinaram minha garganta durante os últimos anos e nenhum deles descobriu o nódulo. o ponto em minha garganta tornou-se cada vez mais dolorido e difícil de ignorar (conforme eu o fiz no passado).
i had hoped my voice would be saved, but my doctors knew that the breathing tubes going down my throat might have already destroyed it.
eu tinha esperanças que minha voz seria salva, mas os médicos sabiam que os tubos de respiração descendo pela minha garganta já poderiam tê-la destruído.
t12 at the end of the championship, there is a little bit of hoarseness, sometimes my throat is sore, and sometimes i even get voiceless.
p12 no final do campeonato eu começo a ter um pouco de rouquidão, às vezes dor de garganta e às vezes até perda de voz.
the net is precious to me because it gives ordinary human beings a way to communicate with other ordinary human beings. corporations have too many ways to cram their ads down my throat.
a rede [internet] é preciosa para mim porque dá aos seres humanos vulgares uma maneira de comunicar com outros seres humanos vulgares.
there is one thing that still sticks in my throat, and that is the treatment meted out to rural development, along with the possible moves towards the renationalisation of agricultural policy.
há uma coisa, porém, que continuo a ter muita dificuldade em aceitar, nomeadamente a forma como o desenvolvimento rural é tratado e a eventual tendência para a renacionalização da política agrícola.
a lump in my throat, the house spinning, my body falling in the wind, flying, bees – and, in this hubbub, the fearful question.
aperto na garganta, a casa a girar, o meu corpo a cair lento, voando, abelhas – e, nesse zunzum, a pergunta medonha.