Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nome do navio: (vessel name)
tonelagem de arqueaÇÃo bruta (gross tonnages)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o navio foi efectivamente entregue em 26 de abril de 2005.
o navio foi efectivamente entregue em 26 de abril de 2005.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he was promoted to lieutenant "de navio" september 3, 1767.
foi promovido tenente de navio em 3 de setembro de 1767.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de acordo com portugal, deveria pois ser autorizado um auxílio ao funcionamento de 2675275 euros para cada navio.
de acordo com portugal, deveria pois ser autorizado um auxílio ao funcionamento de 2675275 euros para cada navio.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consequentemente, a data de entrega final para um navio ainda elegível para o auxílio ao funcionamento é 31 de dezembro de 2003.
consequentemente, a data de entrega final para um navio ainda elegível para o auxílio ao funcionamento é 31 de dezembro de 2003.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nesses casos, o limite máximo aplicável a esse contrato será o que estiver em vigor três anos antes da data de entrega do navio.
nesses casos, o limite máximo aplicável a esse contrato será o que estiver em vigor três anos antes da data de entrega do navio.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
portugal solicita por conseguinte que os prazos para entrega dos navios sejam alargados para julho de 2004 para o navio c 224 e novembro de 2004 para o navio c 225.
portugal solicita por conseguinte que os prazos para entrega dos navios sejam alargados para julho de 2004 para o navio c 224 e novembro de 2004 para o navio c 225.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on its eastern and southern sides it borders the municipalities of calçoene, serra do navio, pedra branca do amapari, and laranjal do jari.
limita-se ao norte com a guiana francesa, ao sul com os municípios de calçoene, serra do navio e pedra branca do amapari.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(7) as datas de entrega acordadas nos contratos originais eram 30 de dezembro de 2002 para o navio c 224 e 30 de setembro de 2003 para o navio c 225.
(7) as datas de entrega acordadas nos contratos originais eram 30 de dezembro de 2002 para o navio c 224 e 30 de setembro de 2003 para o navio c 225.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) de acordo com portugal, o atraso verificado devido aos mencionados factores foi agravado por modificações adicionais solicitadas em diversas ocasiões pelo proprietário de navio durante a produção.
(6) de acordo com portugal, o atraso verificado devido aos mencionados factores foi agravado por modificações adicionais solicitadas em diversas ocasiões pelo proprietário de navio durante a produção.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(10) o auxílio ao funcionamento em questão diz respeito a um financiamento proveniente de recursos nacionais de parte dos custos que o estaleiro teria normalmente que suportar ao construir um navio, beneficiando desta forma o estaleiro.
(10) o auxílio ao funcionamento em questão diz respeito a um financiamento proveniente de recursos nacionais de parte dos custos que o estaleiro teria normalmente que suportar ao construir um navio, beneficiando desta forma o estaleiro.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"cumpre à comissão informar portugal que, após exame da informação prestada pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio acima referido, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce relativamente ao pedido de extensão do prazo de entrega de três anos de dois navios de transporte de produtos químicos construídos pelos estaleiros navais de viana do castelo.
"cumpre à comissão informar portugal que, após exame da informação prestada pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio acima referido, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce relativamente ao pedido de extensão do prazo de entrega de três anos de dois navios de transporte de produtos químicos construídos pelos estaleiros navais de viana do castelo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering