Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
4) euro area member states should regroup into fewer euro area only constituencies.
4) os estados-membros da área do euro devem reagrupar-se num menor número de circunscrições constituídas exclusivamente por estados-membros da área do euro.
five years is how long farmers need to regroup and prepare for a change of strategy on european farming.
(ppe), por escrito. — (it) se não se tomarem algumas medidas, a crise da agricultura, com as contradições que comporta, agravar-se-á certamente.
consequently, it is appropriate to streamline these support schemes and to regroup them under the same legal basis.
consequentemente, é oportuno racionalizar estes regimes de apoio e agrupá‑los dando‑lhes a mesma base jurídica.
as sahin is driven from malta, morgan and his men regroup and prepare to push the surviving ottomans from their camps.
quando sahin é expulso de malta, morgan e seus homens reúnem-se e preparam-se para expulsar os otomanos sobreviventes de seus acampamentos.
they are trying to regroup, taking revenge in afghanistan for the defeat they have suffered and are still suffering in iraq.
estão a tentar reagrupar-se, vingar-se no afeganistão da derrota que sofreram e ainda estão a sofrer no iraque.
i trust this objective will unite us all, and that we will be prepared to regroup under the european flag as we strive towards it.
faço votos por que este objectivo nos una a todos e que estejamos dispostos a reagrupar-nos sob a bandeira da europa com vista à consecução do mesmo.
having reached a hill behind his army's original position, alexios began to regroup his army from the units that had broken.
tendo alcançado uma colina atrás da posição original de seu exército, aleixo começou a reagrupá-lo com unidades que haviam quebrado.
in the preliminary draft budget the commission proposed one budget line to regroup amounts which, in the 2003 budget, are distributed over four lines in chapter a 30.
no anteprojecto orçamental, a comissão propôs uma rubrica orçamental que reagrupasse montantes que, no orçamento para o exercício 2003, estão distribuídos por quatro rubricas abrangidas pelo capítulo a 30.
he offers to rappel down into the pit to further investigate, but captain zach orders everyone to regroup so that he can execute "strategy nine".
ele se oferece para descer no poço para investigar mais, mas o capitão zach ordena que todos se reagrupem para que ele possa executar a "estratégia nove".
in 2011, the strategic transport technology plan (sttp) will be a major initiative to regroup/refocus transport research and development efforts in europe.
em 2011, o plano estratégico para a tecnologia dos transportes (pett) constituirá uma iniciativa importante destinada a reagrupar e reorientar para a ue os esforços de investigação e desenvolvimento no sector dos transportes.