Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the lord shall judge the earth.
o senhor julgará a terra.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
water from the earth
Água da terra
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
a sua memória perece da terra, e pelas praças não tem nome.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
17 his remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
17 a sua memória perecerá na terra, e pelas praças não terá nome.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name on the pasture-grounds.
a sua memória perece da terra, e pelas praças não tem nome.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they will be redeemed from the earth.
eles serão comprados da terra.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
something atrocious emanates from the earth.
algo atroz emana da terra.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you shall not eat it; you shall pour it out on the earth as water.
não o comerás; sobre a terra o derramarás como água.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gamma radiation from the earth is increased.
7. a radiação gama a partir da terra aumenta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
show me what they have created from the earth!
mostrai-me o que têm criado na terra!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
extractive: taking raw materials from the earth.
extrativista: extrair matéria-prima da terra.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
collect, pulling out from the earth all plant.
junte, vydergivaya de terra toda a planta.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11 thus you shall say to them, "the gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under the heavens ."
11assim lhes direis: os deuses que não fizeram os céus e a terra, esses perecerão da terra e de debaixo dos céus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but what about the beast rising from the earth?
e o animal que surge da terra?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
androids will disappear from the earth, as has ever happened.
os andróides desaparecerão da terra como sucedeu sempre.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
have they appointed from the earth, gods that create something?
ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and who gives you provision from the heavens and the earth?
e quem vos dá o sustento do céu e da terra?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
based upon parallax measurements, antares is approximately from the earth.
antares está a aproximadamente 600 anos-luz (180 pc) da terra.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
different gravity conditions from the ones of the earth’s surface.
condições de gravidade diferentes das da superfície terrestre.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the earth is the farthest from the sun in july.
a terra é como mais distante do sol, em julho.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: