Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
watch till the end
guarda fino alla fine
Senast uppdaterad: 2024-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you have already fought till the end.
já lutaste até o final.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apply till the & end
aplicar até ao fim
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i am with you, till the end of your days
estou contigo até o fim de teus dias.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
she will go till the end.
e ela irá até ao fim.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you get saved, then you endure till the end.
você se salva, e aí agüenta até o fim.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sealed till the time of the end.
seladas até o tempo do fim.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we have to watch life till the end.
temos de observar a vida até o fim.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wish you all the best, going to love you till the end of time
desejo-lhe tudo de bom, vai te amar até o fim dos tempos
Senast uppdaterad: 2023-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he held this post till the end of his life.
ele deteve este posto até o fim de sua vida.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eight days left till the end of the month
são oito dias para o fim do mês
Senast uppdaterad: 2016-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we are in the care of this divine mother from the beginning till the end.
estamos sob os cuidados desta mãe divina, desde o início até o fim.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you yourself could have done the same thing and kept some comments till the end.
pediu tempo ao seu grupo, o grupo concedeulho e ele fez a sua intervenção.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
everything went on well from the very beginning till the end.
correu tudo bem, desde o inà cio da especial, foi perfeito.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
till the end of 2006, 685 events with 13 800 participants.
até finais de 2006, 685 eventos com 13800 participantes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a curse shall be on you till the day of recompense'
e a maldição pesará sobre ti até o dia do juízo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
john-paul ii himself will be always faithful till the end.
joão paulo ii, fiel a si mesmo, irá até ao fim.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the pilot phase of intas was prolonged till the end of 1995.
a fase-piloto da intas foi prolongada até ao fim de 1995.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so, what is this faith by which we hold firm till the end?
então, o que é essa fé que mantenhamos até o fim?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the agreement was for five months, but i did not remain till the end.
a combinação foi de cinco meses, mas não estive até ao fim.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: