You searched for: wątpliwości (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

wątpliwości

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

wątpliwości te przedstawiono poniżej.

Portugisiska

wątpliwości te przedstawiono poniżej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

wątpliwości komisji mają następujące podstawy.

Portugisiska

wątpliwości komisji mają następujące podstawy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

komisja opiera swe wątpliwości na poniższych przesłankach.

Portugisiska

komisja opiera swe wątpliwości na poniższych przesłankach.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

komisja ma wątpliwości, czy redukcja taka jest wystarczająca.

Portugisiska

komisja ma wątpliwości, czy redukcja taka jest wystarczająca.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

komisja ma wątpliwości, czy ten warunek został spełniony.

Portugisiska

komisja ma wątpliwości, czy ten warunek został spełniony.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

jednakże komisja ma wątpliwości co do niektórych aspektów tego planu.

Portugisiska

jednakże komisja ma wątpliwości co do niektórych aspektów tego planu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(72) jednakże komisja ma wątpliwości odnośnie niektórych aspektów planu.

Portugisiska

(72) jednakże komisja ma wątpliwości odnośnie niektórych aspektów planu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

komisja ma również wątpliwości co do zgodności przepisów projektu ustawy z kryteriami metodologii.

Portugisiska

komisja ma również wątpliwości co do zgodności przepisów projektu ustawy z kryteriami metodologii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

komisja ma wątpliwości, czy potrzeby finansowe spółki zostały oszacowane w sposób odpowiedni.

Portugisiska

komisja ma wątpliwości, czy potrzeby finansowe spółki zostały oszacowane w sposób odpowiedni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

taka sytuacja budzi wątpliwości co do pozytywnych efektów restrukturyzacji pod względem wydajności pracy i efektywności.

Portugisiska

taka sytuacja budzi wątpliwości co do pozytywnych efektów restrukturyzacji pod względem wydajności pracy i efektywności.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(87) komisja ma wątpliwości, czy wykorzystanie skumulowanego zysku stanowi wkład własny.

Portugisiska

(87) komisja ma wątpliwości, czy wykorzystanie skumulowanego zysku stanowi wkład własny.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

- przypisywalność państwu wypłat rekompensat nie stwarza wątpliwości, gdyż rekompensaty te są przewidziane w ustawie.

Portugisiska

- przypisywalność państwu wypłat rekompensat nie stwarza wątpliwości, gdyż rekompensaty te są przewidziane w ustawie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

2 traktatu we odnośnie środków pomocowych 4 do 26 z tabeli v, z powodu wątpliwości dotyczących ich zgodności ze wspólnym rynkiem.

Portugisiska

2 traktatu we odnośnie środków pomocowych 4 do 26 z tabeli v, z powodu wątpliwości dotyczących ich zgodności ze wspólnym rynkiem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(180) na podstawie dostępnych informacji komisja ma wątpliwości, czy odpowiednie środki kompensujące zostały przyjęte.

Portugisiska

(180) na podstawie dostępnych informacji komisja ma wątpliwości, czy odpowiednie środki kompensujące zostały przyjęte.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

2 traktatu we w odniesieniu do środków zawartych w części b załącznika i i w części b załącznika ii w świetle wątpliwości co do ich zgodności ze wspólnym rynkiem.

Portugisiska

2 traktatu we w odniesieniu do środków zawartych w części b załącznika i i w części b załącznika ii w świetle wątpliwości co do ich zgodności ze wspólnym rynkiem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(100) komisja ma wątpliwości, czy własny wkład beneficjenta jest znaczny i czy ogranicza pomoc do minimalnej niezbędnej wysokości.

Portugisiska

(100) komisja ma wątpliwości, czy własny wkład beneficjenta jest znaczny i czy ogranicza pomoc do minimalnej niezbędnej wysokości.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(187) w tym zakresie komisja wyraża wątpliwości, zwłaszcza czy wszystkie przedstawione koszty restrukturyzacji można uważać za takie koszty.

Portugisiska

(187) w tym zakresie komisja wyraża wątpliwości, zwłaszcza czy wszystkie przedstawione koszty restrukturyzacji można uważać za takie koszty.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(176) na tym etapie komisja ma wątpliwości, czy bieżące i planowane działania restrukturyzacyjne doprowadzą do długookresowej rentowności stoczni gdynia i stoczni gdańskiej.

Portugisiska

(176) na tym etapie komisja ma wątpliwości, czy bieżące i planowane działania restrukturyzacyjne doprowadzą do długookresowej rentowności stoczni gdynia i stoczni gdańskiej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(190) wreszcie komisja ma wątpliwości, czy wkład własny beneficjentów do planu restrukturyzacji z ich środków własnych lub z finansowania zewnętrznego na warunkach rynkowych jest znaczący.

Portugisiska

(190) wreszcie komisja ma wątpliwości, czy wkład własny beneficjentów do planu restrukturyzacji z ich środków własnych lub z finansowania zewnętrznego na warunkach rynkowych jest znaczący.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(188) ponadto komisja ma wątpliwości, czy część zgłoszonych kosztów restrukturyzacji [31] kwalifikuje się jako rzeczywiście związane z restrukturyzacją.

Portugisiska

(188) ponadto komisja ma wątpliwości, czy część zgłoszonych kosztów restrukturyzacji [30] kwalifikuje się jako rzeczywiście związane z restrukturyzacją.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,180,251 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK