You searched for: waptrick tradutor de inglês pr portugues (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

waptrick tradutor de inglês pr portugues

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

waptrick tradutor de inglês pr portugues

Portugisiska

waptrick tradutor de inglês portugues pr

Senast uppdaterad: 2016-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

waptrick tradutor de ingl�s pr portugues

Portugisiska

wapdam tradutor de ingls pr portugues

Senast uppdaterad: 2014-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

google tradutor de ingles para portugues

Portugisiska

google tradutor de ingles para portugues

Senast uppdaterad: 2023-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tradutor de numeros em portugues para o ingles 1894

Portugisiska

tradutor de la em portugues para o ingles

Senast uppdaterad: 2016-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tradutor de numeros romanos

Portugisiska

‬ ‪xxivmmxiv‬

Senast uppdaterad: 2015-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tradutor de numeros em ingles

Portugisiska

tradutor de numeros ingles em

Senast uppdaterad: 2016-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tradutor de numeros em 1 ate 100

Portugisiska

tradutor de numeros em 1 comeu 100

Senast uppdaterad: 2018-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tradutor de ingles formal e informal

Portugisiska

tradutor de ingles e formal, informal

Senast uppdaterad: 2016-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tradutor de ingles e formal, informal

Portugisiska

tradutor de ingles formal e informal

Senast uppdaterad: 2016-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tradutor de numeros em ingles do700 ao 800

Portugisiska

tradutor de la em ingles do700 ao 800

Senast uppdaterad: 2013-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

já está decidido: você vai ser minha professora de inglês

Portugisiska

season finale

Senast uppdaterad: 2013-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

one of the biggest mistakes a bodybuilder who wants massive muscles can make is to ignore this fact in favor of narrowly focusing on protein quality at the neglect of what i call “meal cadence.” this term refers to the rhythmic frequency of meals throughout the day needed to build muscle. poor meal cadence means having long stretches of little or no food intake and then trying to make up for it by shoving down extra food. as i always say, you should eat because it is feeding time, not because you are starving. if you’re starving, you’ll stuff. proper eating for big muscle building requires that the metabolism is calm, relaxed, and taken care of. this is achieved by dividing meals into many smaller portions separated by no more than a couple of hours, as opposed to one or two large meals separated by more than three hours. to be more precise, having four to as many as 10 small meals each day is far more effective for building lean muscle than taking in the same exact calories and food content but divided over only one to three meals each day. good meal frequency allows you to spread out your protein intake throughout the day, thus optimizing its absorption. poor meal frequency invariably means that you’ll be excessively hungry at one or more meals and risk overstuffing, which
a bodybuilder should absolutely, positively never do. being stuffed not only crushes your appetite, but it also bloats the belly. bloating reduces the propensity of your body to absorb vital nutrients and increases its tendency to store what it perceives as excess calories as body fat. in this way, if you take too long to feed yourself, 
the body tends to gorge on food and slam the breaks on the metabolism. as a result, the same calories that were supposed to be used for building muscle and to provide your body with energy are instead quickly stored as fat, leaving you tired and listless. using smaller, more frequent, and well-spaced meals throughout the day is the best way to keep the metabolism calm and focused on anabolism (muscle building).tradutor de ingles formal e informal

Portugisiska

tradutor de ingles formais e informais

Senast uppdaterad: 2015-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,728,267,814 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK