Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
where are you
estou em casa
Senast uppdaterad: 2023-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
where are you?
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
where are you fram
onde é que estás? bahia
Senast uppdaterad: 2022-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
where are you from ??
você tem um belo corpo
Senast uppdaterad: 2024-03-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
adam, where are you?
quem é deus?/adão, onde você está?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
= "where are you from?
= "de onde é você?
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
where are you located
tudo bem amigos
Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey.... where have you gone
ei... onde você tem ido
Senast uppdaterad: 2016-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
where are you going?
aonde você vai?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
father, where are you?
pai, onde estás?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“jimmy, where are you?”
"jimmy, onde você está?".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
you gone
ok, você sumiu
Senast uppdaterad: 2020-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
had you gone to ?
vós tendes ido ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
are you serious, or have you gone crazy?
você está falando sério ou perdeu o juízo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how many times have you gone?
quantas vezes você foi?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: