Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as regards fenhexamid, such an application was made for the use on lettuce.
În ceea ce privește substanța fenhexamid, a fost depusă o astfel de cerere referitoare la utilizarea substanței respective pe lăptucă.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as regards fenhexamid, such an application was made for currants and beans with pods.
cu privire la fenhexamid, o astfel de cerere a fost depusă pentru coacăze și fasole cu păstăi.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in annex ii the columns for chlorothalonil, fenhexamid and thiacloprid are replaced by the following:
În anexa ii, coloanele referitoare la clorotalonil, fenhexamid și tiacloprid se înlocuiesc cu următorul text:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in part b of annex iii the column for abamectin, acetamiprid, fenhexamid and trifloxystrobin is replaced by the following:
În partea b din anexa iii, coloana referitoare la abamectin, acetamiprid, fenhexamid și trifloxistrobin se înlocuiește cu următorul text:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in annex ii the columns for abamectin, fenhexamid, pyraclostrobin, thiacloprid and trifloxystrobin are replaced by the following:
În anexa ii, coloanele referitoare la abamectin, fenhexamid, piraclostrobin, tiacloprid și trifloxistrobin se înlocuiesc cu următorul text:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the review was finalised on 19 october 2000 in the format of the commission review report for kbr 2738 (fenhexamid).
raportul a fost definitivat la 19 octombrie 2000 sub forma raportului comisiei de analiză a substanţei kbr 2738 (fenhexamid).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a longer period may also be required for plant protection products containing kbr 2738 (fenhexamid) and other active substances included in annex i.
ar fi necesar un termen prelungit şi pentru produsele fitofarmaceutice ce conţin kbr 2738 (fenhexamid) şi alte substanţe active incluse în anexa i.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in annex ii, the columns for diazinon, etoxazole, fenhexamid, lambda-cyhalothrin and profenofos are replaced by the following:
În anexa ii, coloanele referitoare la diazinon, etoxazol, fenhexamid, lambda-cihalotrin și profenofos se înlocuiesc cu următorul text:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amending annex i to council directive 91/414/eec concerning the placing of plant protection products on the market to include kbr 2738 (fenhexamid) as an active substance
de modificare a anexei i din directiva consiliului 91/414/cee privind introducerea pe piaţă a produselor fitofarmaceutice prin includerea substanţei active kbr 2738 (fenhexamid)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in accordance with article 6(2) of directive 91/414/eec (hereinafter referred to as "the directive") the united kingdom received on 8 may 1997 an application from bayer plc ("the applicant") for the inclusion of the active substance kbr 2738 (fenhexamid) in annex i to the directive.
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din directiva 91/414/cee (denumită în continuare „directiva”), la 8 mai 1997 regatul unit a primit o cerere de la bayer plc („solicitantul”) pentru includerea substanței active kbr 2738 (fenhexamid) în anexa i la directivă.