Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this is the greatest humiliation.
aceasta este ruşinea cea mare!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
that surely is the great humiliation.
aceasta este ruşinea cea mare!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
their eyes cast down; overwhelmed by humiliation.
cu ochii în pământ, prigoniţi de umilinţă.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
their eyes humbled, humiliation will cover them.
cu ochii în pământ, prigoniţi de umilinţă.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
after one hour of humiliation she was released.”
abia după o tiradă de înjurături şi brutalităţi, elena a fost eliberată”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no darkness will cover their faces, nor humiliation.
nici colb, nici umilinţă nu va acoperi chipurile lor.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
their eyes are humbled and they are covered with humiliation.
cu ochii în pământ, prigoniţi de umilinţă.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
they plotted against him, but we brought humiliation upon them.
ei au vrut să viclenească asupra lui, însă noi i-am înjosit.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
shall he keep it in humiliation, or bury it in the dust?
oare îl va ţine în ciuda ruşinii ori îl va înfunda în ţărână?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
there are few romanians who did not have the humiliation experience abroad.
există puţini români care să nu fi făcut în străinătate experienţa umilinţei.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they were struck with humiliation and poverty, and incurred wrath from god.
coborâţi în egipt unde veţi afla ceea ce cereţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
humiliation from god and severe torment will afflict the criminals for their scheming.
o umilire de la dumnezeu şi o osândă aprigă îi vor lovi pe cei nelegiuiţi pentru ceea ce vicleneau.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
and humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from allah.
coborâţi în egipt unde veţi afla ceea ce cereţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
those who idolized the calf have incurred wrath from their lord, and humiliation in this life.
mânia domnului lor şi umilinţa în viaţa de acum îi vor lovi pe cei care au luat viţelul drept dumnezeu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
unto them shall be humiliation in this world, and unto them in the hereafter a torment mighty.
În viaţa de acum au ruşinea şi, în viaţa de apoi, o osândă cumplită.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
humiliation will strike them wherever they seek protection, except when they seek protection from god and the people.
loviţi vor fi de umilinţă oriunde s-ar afla, afară de cei legaţi de dumnezeu ori de oameni, prin jurământ.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
and they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from allah [upon them].
coborâţi în egipt unde veţi afla ceea ce cereţi!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
after the game, macedonia coach dragan kanatlarovski resigned and called the game "a shameful outcome, a humiliation.
după acest meci, dragan kanatlarovski, antrenorul macedoniei, a demisionat și a numit partida „un rezultat rușinos, o umilință”.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
albanian opposition parties in macedonia described that as a "humiliation" with "catastrophic dimensions".
partidele albaneze de opoziţie, din macedonia au descris această mişcare drept o „umilire” cu „dimensiuni catastrofice”.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and you will see them being exposed to the fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance.
Îi vei vedea înfăţişaţi gheenei, smeriţi în ruşine, privind cu coada ochiului.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: